国际商务英语口语(第二版)unit-11.pptVIP

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际商务英语口语(第二版)unit-11

USEFUL SENTENCES I’ve got a complaint to make, since this lot of goods is not up to the contract standard. 我要提出投诉,这批货不符合合同标准。 2. This is the first order between us but we are not satisfied with it. 这是我们与你方的第一笔订单,但是我们非常不满意。 3. We have to file/ lodge/ put in/ make/ raise/ register a claim against/ with/ on you for inferior quality. 我们不得不因为劣质而向你方提出索赔。 4. This consignment is much inferior in quality to our samples. 这批货的质量大大低于我们的样品。 5. One of the cases of your goods arrived in a badly damaged condition. 该批货中有一箱到达后发现受损情况严重。 USEFUL SENTENCES 1. What seems to be the problem? 问题是什么? 2. I’m sorry to hear that. Complaints of this sort are very rare. 很抱歉听你这么说。这一类的投诉很少见。 3. Could you tell us exactly how the quality of the goods is inferior? 你能不能确切地告诉我货物的质量是如何劣质? 4. I promise I’ll check into these problems, and find out if they were our fault. 我保证一定会仔细调查这些问题,看看是不是我们的错。 5. We’ll make a thorough investigation to find out where the responsibility actually lies. But before that we can’t promise anything. 我们要进行彻底调查,以查明责任所在。但是在这以前,我们不能作出任何承诺。 USEFUL SENTENCES 1. The goods have been so heavily saturated by rain that they’re unsaleable. 这些货被雨水淋湿得很严重,已经不能出售了。 2. The certificate indicates that some of the machine tools are rusted. 证明显示部分的机器零件已经生锈了。 3. On checking we find there’s a shortage of 150 kilos. 经检查,我们发现短重150公斤。 4. We find that your shipment is not in conformity with the agreed specifications. 我们发现你方船货不符合我方同意的规格。 5. The sweaters you delivered do not match the sample we provided. They’re different in design. 你们交的毛衣和我们提供的样品不一致,两者在图案方面有差别。 USEFUL SENTENCES 1. Your claim is not convincing at all. 你方的索赔毫无说服力。 2. Without a survey report issued by a respectable public surveyor, we can’t take your claim into consideration. 没有知名的公正行出具的调查报告,我们对你方的索赔不予考虑。 3. We regret to tell you that your claim cannot be entertained as it is raised far beyond the time limit stipulated in the contract. 我们很遗憾地告诉你们,你方的索赔

文档评论(0)

zsmfjh + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档