- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
古希腊罗马神话对英语词汇影响的研究与探讨
文库下载 免费文档下载
HYPERLINK / /
本文档下载自 HYPERLINK / 文库下载网,内容可能不完整,您可以点击以下网址继续阅读或下载:
HYPERLINK /doc/24b8e478168884868762d6a6.html /doc/24b8e478168884868762d6a6.html
古希腊罗马神话对英语词汇影响的研究与探讨
古希腊罗马神话对英语词汇影响的研究与探讨
内蒙古工业大学学报(社会科学版)
JournalofInnerMongoliaUniversityofTechnology
第17卷 第2期(SocialSciences)Vol.17 No.2 2008
古希腊罗马神话对英语词汇影响的
研究与探讨
孙 雷 韩 敏 刘卓媛
(内蒙古工业大学外国语学院,内蒙古 呼和浩特 摘要:语言是人类用来表达思想、。,语言中
受文化影响最大的是词汇。,语言里,,总结出英语中经常出现的,并进行解释与说明,使英语学习者在,,减少误解,为语言应用与实践提供参考、扫清:;英语词汇;英语习语;跨文化交际
中图分类号:H0-05 文献标识码:A
一、引言
语言的起源是丰富多彩的。每个词都曾经是一
首歌、一幅图画、一个比喻或象征(Funk,1978:7)。很多英语词汇的背后都有厚厚的文化积淀,仅仅记住一个英语词汇或成语是根本不够的。在对语言和文化的研究方面,有两种提法:一种是“语言与文化”,另一种是“文化中的语言”。在文化结构中,语
(semene)。义素是词位通义的基本单位是“义素”
过文化结构表示的基本单位。一种语言中的词位和义素之间的关系是基本稳定的。这种稳定关系反映出语言与文化之间的密切关系,同时使语言成为了解文化的钥匙。语言是文化的载体,反之,文化又影响了语言。两者之间的关系密不可分。英语语言在发展的过程中,融入了大量的古希腊罗马文化元素,在英语语言中形成了一些特有的词汇和习语。
神话是原始人的重要艺术创作之一。神话的语言、概念并不是客观世界的现成存在,而是原始人的想象力的加工创造,是原始人心智的产物。神话语
言是为原始人的观念服务的,它的作用在于把一定的现象与其他现象组合起来,形成一种新的思维功能,表达原始人的某种情感,反映他们实际生活的感受。古希腊人处于社会发展的初级阶段,他们的知识匮乏,生产力水平低下,生活艰难。希腊神话以口头的形式在各部落流传了几百年。它并不是一部完整的作品,而是散见于记载公元前10/doc/24b8e478168884868762d6a6.html世纪至公元前8世纪历史的荷马(Homer)史诗、赫希俄德(Hesiod)的作品以及奴隶制时期的古典文学、历史和哲学等著作中。通常所见的希腊神话故事都是后人根据古籍整理编写的。
从公元前3000年起便已逐步发展起来的古希腊文化,到公元前8世纪左右已呈现出一派繁茂的景象。当时希腊人已开始移居意大利,把他们灿烂的文化艺术传送到了罗马。古罗马人是一个既开明又开放的民族,有吸取先进文化的非凡才能,希腊神话很快被移花接木到罗马神话中去,罗马神话的内容与希腊神话大致相同,只是把希腊神话中的人物赋予了拉丁文名称。
3 收稿日期:2008-09-13
作者简介:孙雷(1963-),女,满族,内蒙古工业大学外国语学院副教授。
55
由于希腊和罗马两个民族的语言同属于印欧语系,因此希腊罗马神话对印欧语系中的其他语言的民族文化有很大的影响。英语是印欧语系中的主要语言之一。在近代文化史上,英语作家经常从希腊神话里吸取素材和典故。可以说,希腊神话已渗透到英语文化的各个领域。在哲学作品中、在文学作品里、在报刊杂志上、在天文、动物、植物、医学、地理等学科领域的名词术语中也不难找到希腊神话的影响。
在语言表达方面,希腊神话中神的故事和英雄传说为英语留下了许多形象生动、寓意深远的典故。下面我们从几方面来总结古希腊神话对英语语言形成与使用的影响。
人间两个民族之间战争的起因。因此,在英语中产生了anappleofdiscord这个成语,常用来比喻anysubjectofdisagreementandcontention;therootofthetrouble;dispute等意义。
这个成语最初为公元2世纪时的古罗马历史学家马克?朱里?尤斯丁(MarcusJuninusJustinus)所使用,后来广泛地流传到欧洲许多语言中去,成为了一个国际性成语。
e.g.Hethrewusanappleofdiscord,andwesoonquarreledagain.
Thedisputeaboutinheriti/doc/24b8e478168884868762d6a6.htmlngestateformedanap2pleofdiscordbetweenthem.
文档评论(0)