语文人教版必修一、二文言文重点句子翻译.docVIP

语文人教版必修一、二文言文重点句子翻译.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语文人教版必修一、二文言文重点句子翻译

PAGE PAGE 4 必修一、二文言文重点句子翻译 《烛之武退秦》 1.晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。 译文:晋文公.秦穆公(共同出兵)围困郑国,因为郑国曾对晋国无礼,而且对晋国有二心而跟秦国亲近。 2.今急而求子,是寡人之过也。 译文:现在事急才来求您,这是我的过错。 3.若亡郑而有益于君,敢以烦执事。 译文:如果郑国灭亡对您有利,怎敢那这件事来麻烦您。 4.越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻? 译文:越过晋国把远方的郑国作为秦国的边邑,您知道这是困难的。为什么要灭掉郑国而给邻国晋国增加土地呢? 5.邻之厚,君之薄也。若余郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。 译文:邻国的势力雄厚了,您的势力也就相对减弱了。 6.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。 译文:借助人家的力量又去损害他,是不仁道的;失掉了同盟者,是不明智的;用散乱代替整齐,这是不符合武德的。我们还是回去吧。 《荆轲刺秦王》 1.夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。 译文:现今,那位樊於期将军,秦王正用一千斤金和一万户封地悬赏收买他的头。 2。父母宗族,皆为戮没。 译文:将军的父母以及宗族,全被杀死或收入官府做奴婢。 3.今日往而不反者,竖子也!。 译文:今天去了不能好好回来复命的是无用的人。 4. 太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之 译文:太子及知道这件事的门客,都穿着白色衣服戴着白帽子来给他送行。 5.士皆嗔目,发尽上指冠。 译文:送行的人都怒目圆睁,连头发都(愤怒地)竖起来顶着帽子。 6.而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵。 译文:并且按照秦国法律规定,陪侍大殿上的臣子,不得带一点兵器。 《鸿门宴》 1.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。 译文:(我)所以派遣军队守住函谷关的原因,(是为了)防备其他盗贼进来和意外事故的发生啊。 2.今者有小人之言,令将军与臣有郤。 译文:现在由于小人的谗言,让将军和我(之间)产生隔阂。 3.大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为? 译文:干大事不必顾及细小(的地方),行大礼不必计较细小的谦让。现在人家正是刀和案板,我们是鱼肉,还告辞什么呢? 《离骚》 1.高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。 译文:再加高我高高的帽子啊,再加长我长长的佩带。 《兰亭集序》 1.永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。 译文:永和九年,是癸丑年,阴历三月初,(名士们都)会集在会稽山阴的兰亭,为的是做驱除不祥的礼俗之事。 2.此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右。 译文:这里有高大的山岭,茂密的树林,高高的竹子,又有激荡的清澈的水流,辉映围绕在亭子的四周。 3.虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。 译文:虽然没有演奏音乐的盛况,喝点酒,作点诗,也足以畅快地表达各自幽深内藏的感情。 4.仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。 译文:抬头纵观宇宙的广阔,低头观察万物的繁盛,这样借以纵展眼力,开畅胸怀,足以极尽视听的乐趣,实在高兴啊! 5.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。 译文:本来就知道,那种把死和生看成完全一样的说法是虚妄荒诞的,把长寿和短命看成没有区别的说法完全是妄造的。 《赤壁赋》 1.苏子与客泛舟游于赤壁之下。 译文:我和客人乘着小船,飘飘荡荡,来到赤壁下面游玩。 2.客有吹洞箫者,倚歌而和之。 译文: 客人中有一位吹洞箫的,他便按照歌的节奏伴奏起来。 3.其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。 译文:那箫声呜呜的响着,像有所怨念又像有所思念,像在哭泣又像在哀诉,余音婉转悠长,像一缕不断的细丝。 4.舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 译文:使得深谷里的蛟龙听了起舞,使那孤舟中的寡妇听了落泪。 5.况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶扁舟,举匏樽以相属。 译文:何况我和你在江边上打鱼砍柴,和鱼虾作伴,与麋鹿做朋友,驾着一只小船,举起用葫芦做的举起相互劝酒。 6.寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。 译文:就像蜉蝣寄住在天地之间,渺小得如同大海里的一颗米粒。我哀叹我们人生短促,羡慕长江的无穷无尽。 7.苟非吾之所有,虽一毫而莫取。 译文:如果不是属于我所以的,即使小到一根毫毛也不能归为己有。 8.惟江上之清风,与山间之明月。耳得之而为声,目遇之而成色。 译文:只有江上的清风,和山间的明月,耳朵听见了就成为声音,目光遇到了就成了颜色。 9.取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。 译文:享受它们,无人禁止,而且永远享受不完,这是大自然无穷无尽的宝藏,是我和你能共同享

文档评论(0)

zsmfjh + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档