世说新语文言文。.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
世说新语文言文。

1.1 陈仲举上班 【原文】 陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔pei,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主薄白:「群情欲府君先入廨xiè。」陈曰:「武王式商容之闾lǘ,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!」 【注解】 ? ? 辔:车前横杠子。 ? ? 白:说也,下对上说为白,表白,地位不对称呀。 ? ? 式:通“轼”,也是车前扶手,人立车中,俯凭车轼表示尊重。 ? ? 闾:巷子口。 ? ? 商容:商末殷纣王时期主掌礼乐的大臣,著名贤者,因为不满纣王的荒唐暴虐,多次进谏而被黜;一说他曾经试图用礼乐教化纣王而失败,逃入太行山隐居。周武王胜殷之后,欲封其为三公,辞不受。 【大意】 ? ? ?陈仲举东汉大官,官至太傅,皇帝的师傅。行为规范那是当代楷模,当了官后,更是有澄清天下之志。上班第一天,不去办公室,而是去拜访当地的名士徐孺子,可谓是干事业,礼贤下士,一分钟也等不及了。 1.2 郭林宗求学 【原文】 郭林宗至汝南,造袁奉高,车不停轨,鸾不辍轭è;诣yi黄叔度,乃弥日信宿。人问其故,林宗曰:「叔度汪汪如万顷之陂bēi,澄dèng之不清,扰之不浊zhuó,其器深广,难测量也。」 周子居常云:“吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣。 【注解】 轨:车辙。 鸾:鸾铃。 轭:套在牲口脖子上的器具。鸾铃悬于轭下,马动则鸾鸣,鸾铃不停地响,是说马不歇足。 弥:满,整个儿。日久弥新; 信:再宿曰信,两天,有客宿宿,有客信信。——《诗·周颂·有客》 陂:池塘。 澄:做动词念dèng,让液体里的杂质沉下去,澄清。 【大意】 郭林宗东汉名士呀,拜访袁奉高,袁阆lang,一会儿就走了,但拜访黄叔度,逗留了好几天,非常认真。黄叔度这个人太厉害了。 1.3 李元礼的架子 【原文】 李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为己任。后进之士,有升其堂者,皆以为登龙门。 【注解】 名教:有名的礼教,当时指的就是儒家典范。 1.4 陈太丘和荀郎陵亲子活动 【原文】 陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从,长文尚小,载着车中。既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,余六龙下食,文若亦小,坐着膝前。于时太史奏:「真人东行。」 李元礼尝叹荀淑、锺皓曰:「荀君清识难尚,锺君至德可师。」 【注解】 荀郎陵:荀淑,荀彧的爷爷。 尚:崇尚,达到高度 【大意】 陈太丘和荀郎陵搞亲子活动,都是清官,没钱请仆役家丁,都是让自己几个儿子干活,但也颇具意趣。有德行的人相互交往,惺惺相惜。 【大意】 李元礼风度翩翩,知趣高雅,给自己定的那个目标高呀,小字辈来拜访他的时候,都要仰视,感觉高不可攀。 1.5 陈季方夸老爸 【原文】 客有问陈季方:「足下家君太丘,有何功德,而荷天下重名?」季方曰:「吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深?不知有功德与无也。」 【注解】 家君:对他人父亲的尊称。 阿:山脚。 仞:七尺曰仞。 【大意】 陈季方对老爸陈太丘的马屁,拍的很有水平,很风雅,也很谦虚。老爸有很高的道德修养,但是他不是刻意的去追求那种好名声,就像桂树虽然生的高,但不是为了高而生在泰山山腰。 1.6元方季方难兄难弟 【原文】 陈元方子长文,有英才,与季方子孝先,各论其父功德,争之不能决。咨于太丘,太丘曰:「元方难为兄,季方难为弟。」 ? 【注解】 难兄难弟:后世用“元放季方”“难兄难弟”来形容兄弟才华俱佳。 【大意】 陈季方和陈元方的儿子争执各自老爸谁厉害,爷爷给出的答案是:难分高下。谁也不得罪。 1.7荀巨伯重义活命 【原文】 荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:「吾今死矣,子可去!」巨伯曰:「远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!」贼既至,谓巨伯曰:「大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?」巨伯曰:「友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命。」贼相谓曰:「吾辈无义之人,而入有义之国。」遂班军而还,郡并获全。 【注解】 胡:匈奴、鲜卑、羯jié、羌、氐dī?五胡之一。 相视:看望。 委:抛弃,离开。 【大意】 荀巨伯非常重义气,有胡贼入城,友人生病了,为了陪他,不独自逃命,为胡贼所重,结果不光自己活命了,还救了全城百姓。 1.8元方华歆和睦相处 【原文】 华歆xīn遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典。陈元方兄弟恣柔爱之道,而二门之里,两不失雍熙之轨焉。 【注解】 遇:对待。 整:严整、严肃。 闲室:私室。 朝典:朝廷礼仪。 恣zi:放恣。 雍熙:和睦友善的样子。雍,雍雍鸣雁、雍雍大雅,舒缓和谐。熙,兴盛开心;“含哺而熙,鼓腹而游”《庄子》。雍正,善良正直;康熙,富裕兴盛。 里:里弄,古代五家为邻,五邻为里。 【大意】 华歆元方两家教育子女方法差异很大,住的虽然很近,但并不影响

您可能关注的文档

文档评论(0)

tangzhaoxu123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档