2018年语文高考全国卷1文言文翻译课件.ppt

2018年语文高考全国卷1文言文翻译课件.ppt

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2018年语文高考全国卷1文言文翻译课件.ppt

文言文翻译的原则 字字落实,句句通顺,直译为主,意译为辅 (1)字字落实:忠于原文,不增不减。(落实关键词语) (2)句句通顺:合乎文意,明白通顺。(落实特殊句式) (3)直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。 (4)意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。 直译和意译的关系是:只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。 * 人名、地名、年号、国号、 庙号、谥号、书名、物名均保留不译 ; 与现代汉语表达一致的词语可保留。 一些没有实际意义的虚词 , 如发语词、部分结构助词等 , 应删去;偏义复词中陪衬的字也要删去。 宾语前置、 定语后置、介词短语后置等句式 , 应按现代汉语的语序调整。 句子省略的部分;代词所指的内容;使上下文衔接连贯的内容等。 把古词换成现代词 (把单音词换成双音词 , 把典故、部分修辞格、各种习惯语、现已不用的词或固定结构等按现代汉语表达习惯替换 ) 翻译方法: 换 补 调 删 留 * ①表授予官职的词语。 征:由皇帝征聘社会知名人士充任官职。 辟:由中央官署征聘,然后向上荐举,任以官职。 荐、举:由地方官向中央举荐品行端正的人,任以官职。 拜:授予官职。?? 选:通过推荐或科举选拔任以官职。?? 除:任命,授职。 授:授给、给予官职。??? 赏:指皇帝特意赐给官衔或爵位。 封:指帝王将爵位或土地赐给臣子。??? 起:起用人任以官职。? 察:考察后予推荐,选举。 仕:做官。?? 仕宦:做官,任官职。??? 仕进:进身为官。 * ②表罢免官职的词语。 罢:免去,解除官职。 绌、黜:废掉官职。? 免:罢免。?? 夺:削除。 * ③表提升官职的词语。 升:升官。? 擢:在原官上提拔。? 拔:提升本来没有官职的人。? 迁:一般指提升。 陟:进用。?? 晋、进:晋升官职,提高职位或级别。 加:加封,即在原来的官衔上增加荣衔,一般可享受一世特权。 拜:按一定礼节授予(任命)官职,一般用于升任高官。 * ④表降低官职的词语。 谪:因罪被降职或流放。 贬:①降职。②降职并外放。? 放:一般指由京官改任地方官。 左迁:降职贬官,特指贬官在外。?? 窜:放逐,贬官???? 左除、左降、左转:降职。 出宰:京官外放出任地方官。 * ⑤表调动官职的词语。 迁:调动官职,一般指提升? 徙:一般的调动官职。 调:变换官职。 转、调、徙:调动官职。? 补:补充空缺官职。 改:改任官职。 出:京官外调。 * ⑥表兼代官职的词语。 兼:兼任。?? 领:兼任(较为低级的官职)?? 行:代理官职。 署:代理、暂任。 权:暂代官职。? 判:高位兼低职。 假:临时的,代理的。 摄:暂代官职。 守:代理官职。 * ⑦表辞官 告老:官员年老。 解官:辞去官职。?? 请老:古代官吏请求退休养老。 乞身:古代认为官吏做官是委身事君,因此称请求退职为“乞身”。 乞骸骨:古代官吏请求退职,意思是使骸骨归葬故乡。 移病:上书称病,为居官者请求退职的委婉语。?? 致仕:交还官职,即退休。 * 鲁芝,字世英,扶风郿人也。世有名德,为西州豪族。父为郭泛所害,芝襁褓流离,年十七,乃移居雍,耽思坟籍。郡举上计吏,州辟别驾。魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重之。举孝廉,除郎中。后拜骑都尉、参军事、行安南太守,迁尚书郎。 请把下面文言文翻译成现代汉语。 鲁芝,字世英,扶风郡郿县人。鲁芝家族世代有名望德行,是西州的豪门大族。他的父亲被郭氾杀害,鲁芝从小流离失所,十七岁时才迁居雍地,致力于古代典籍的研究。被郡守举荐为上计吏,后被州郡征召为别驾。魏车骑将军郭淮担任雍州刺史,非常敬重鲁芝。将他举荐为孝廉,授郎中之职。后来鲁芝被授任骑都尉、参军事、代理安南太守,再后来又升任为尚书郎。 《三坟》《五典》传为我国古代典籍,后又以“坟籍”“坟典”为古代典籍通称。 * 曹真出督关右,又参大司马军事。真薨,宣帝代焉,乃引芝参骠骑军事,转天水太守。郡邻于蜀,数被侵掠,户口减削,寇盗充斥,芝倾心镇卫,更造城市,数年间旧境悉复。迁广平太守。天水夷夏慕德,老幼赴阙献书,乞留芝。魏明帝许焉。曹爽辅政,引为司马。 曹真出京到关右督察,鲁芝又任参大司马军事。曹真去世后,宣帝代替曹真的职位,于是任命鲁芝为参骠骑军事,后调任天水太守。天水郡和蜀地相邻,多次被蜀军侵犯掠夺,人口减少,盗贼四起,鲁芝竭力镇守防卫,改造城市,数年的时间恢复了旧时边境。升任广平太守。天水百姓包括少数民族都非常仰慕他的美德,老幼到皇宫上书,请求留下鲁芝。魏明帝允准。曹爽辅政,任用鲁芝为司马。 * 芝屡有谠言嘉谋,爽弗能纳。及宣

文档评论(0)

liuxiaoyu98 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档