Intelligene企业信息资源工作的另―视角.doc

Intelligene企业信息资源工作的另―视角.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Intelligene企业信息资源工作的另―视角.doc

Intelligence企业信息资源工作的另一视角 [ ]认知视角影响着企业信息资源工作的方 式和绩效;信息(Information)是信息资源认知的基石, 也是理解企业信息资源工作的传统视角;指出信息、 情报、智能、Information以及Intelligence等概念之间 既对立又统一的中、英文互译关系以及在认知上的变 迁发展,认为Information和Intelligence是认知企业信 息资源工作的两种视角并指出这两种视角的演变过程; 企业信息资源工作具有Intelligence属性。 [关键词]企业信息资源工作认知范式 Intelligence [分类号]G350 企业信息资源工作的主要对象是信息资源,也即 能为企业所用的信息。以何种视角来看待企业信息资 源工作的对象,这是由企业信息资源工作的目的和具 体需求所决定的,同时也决定着企业信息资源工作的 方式、方法和绩效。 传统本体论意义的信息是一种客观存在,而从资 源的角度,将信息视作一种资源,这就是认识论意义 上的信息。在这里,信息(Information)是信息资源认知 范式的基石,也是理解企业信息资源工作的传统视)IJ 范式的基石,也是理解企业信息资源工作的传统视) IJ O 用“信息”这一传统视角来认知并指导企业信息 资源工作,在实践中是一件很自然的事情;然而,面 对企业自身发展和所面临竞争环境的变化,企业信息 资源工作的内涵正发生着深刻的改变,已不再局限于 关注信息及其所代表的信息内容本身。这在实践中表 现为一系列的矛盾,最终促使我们基于信息但不囿于 信息来思考如何看待企业信息资源工作的实践。 “信息”与“情报”的名实之争及其原由 在中文里,与信息资源管理密切相关的概念有两 个,即:“信息”和“情报”。自20世纪90年代初期 以来,这两个概念却以一种近乎等同使用或相互混用 的方式同时并存于学术研宄和实践工作中。甚至在学 科名称的英译中,信息科学和情报学也对应着同一个 英文概念,即 Information Science。 究其根源,我们其实可以从国内对于Information 和Intel-Hgence这两个英文单词的中文译文中看出端 倪。这两个英文单词的中文译义,各自对应了两个不 同的词义(概念),即Infor-mation分别被译作①“信息” 和②“情报”两个词义,Intelligence分别被译作①“情 报”和②“智能”两个词义;同时,这两,个英文单 词又通过一个共同的词义(“情报”)建立了联系。上 述对应关系如图1所示: 图1中的①一④代表了4个阶段,从中可以看出 这几个概念之间中、英文互译关系的发展变迁过程: 20世纪50年代到90年代初,Information对应为 “情报”。在这一时期,“情报”几乎就是Information 唯一对应的中文词义。20世纪90年代初的改名风之 后,国内各行业或领域尽管一度将Information改译为 “信息”,但在图书情报界却仍保留了“情报”的译法。 20世纪90年代初全本世纪初,Information对应 为“信息”。信息时代的到来,使得国内各领域曾一度 都将Information改译为“信息”,甚至图书情报专业 也被“信息管理”的名称所代替。 21世纪初至近年,Intelligence对应为“情报”。 随着Information Science研究规模和颂域的不断扩大 以及随之而来造成的情报学科的迷失,尤其是实践工 作中对有别于“信息”的“情报”的需求,使Intelligence 所对应的“情报”逐渐为人认识。 近年以来,情报更多地与Intelligence的“智能” 词义相联系。随着人们对于“情报”本质思考的深入 以及国内竞争情报研宄的兴起,越来越多的学者认识 到“情报”之于“信息”的本质区别在于其“智能” 属性,也即利用人脑活用知识的能力。 上述4个阶段分别体现了国内业界在不同时期对 于“情报”和“信息”概念的思考。而不同时期的划 分,又与理论界和实践界在特定时期的认知变迁密不 可分,如表1所示: 表1可以看出: 由阶段①到②的变迁过程。是导致国内“情报” 和“信息”混用的直接原因。在笔者看来,这一结果 在当时是未曾料的。业界习惯于在同一个Informataon Science的基础上阐释“情报”和“信息”。两个概念 的差别,其结果变成“越想区分却越无法区分”是可 想而知的。 由阶段②到③的变迁过程。则多少体现了在概念 混用的乱世中拨乱反正的意味,在这一过程中,业界 对于“信息类情报”几成共识,也已注意到了 Intelligence这一 “情报”的另一英文来源,却仍无法 从Information中自拔,因而并未从根本上消除两者的 混用。 由阶段③到④的变迁过程。在笔者看来,这是一 个进行之中的变化过

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档