《短语》-课件.ppt

  1. 1、本文档共49页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
短语翻译 题目在前,答案紧接其后 请认真思考并做好笔记 每张ppt播放时间约为2分钟 as poor as a church mouse gild the lily like a cat on a hot tin roof to tread upon eggs as stupid as a goose as poor as a church mouse gild the lily like a cat on a hot tin roof to tread upon eggs as stupid as a goose 一贫如洗 画蛇添足 如热锅上的蚂蚁 如履薄冰 蠢得像头猪 diamond cut diamond like a duck to water as plentiful as blackberries to fish in the air cast pearls before swine diamond cut diamond like a duck to water as plentiful as blackberries to fish in the air cast pearls before swine 棋逢对手 如鱼得水 多如牛毛 水中捞月 对牛弹琴 归化与异化 端午节 吹牛 浑水摸鱼 君子协定 归化与异化 端午节 吹牛 浑水摸鱼 君子协定 Domestication and foreignization The Dragon Boat Festival to talk horse to fish in troubled water a gentleman’s agreement 意译与直译 元宵节 暴跳如雷 千钧一发 一国两制 意译与直译 元宵节 暴跳如雷 千钧一发 一国两制 Free translation and literal translation the Lantern Festival to fly into a rage to hang by a hair One Country Two Systems cry up wine and sell vinegar as dumb as an oyster wet like a drown rat kill the goose that lays the golden eggs drink like a fish cry up wine and sell vinegar as dumb as an oyster wet like a drown rat kill the goose that lays the golden eggs drink like a fish 1. 挂羊头,卖狗肉 2. 守口如瓶 3. 湿如落汤鸡 4. 杀鸡取卵 5. 牛饮 形合与意合 重阳节 犟得像牛 缘木求鱼 上西天 形合与意合 重阳节 犟得像牛 缘木求鱼 上西天 hypotaxis and parataxis the Double Nine Festival as stubborn as a mule seek a hare in a hen’s nest go west wet like a drown rat kill two birds with one stone cry up wine and sell vinegar time and tide wait for no man. kill the goose that lays the golden eggs. wet like a drown rat kill two birds with one stone cry up wine and sell vinegar time and tide wait for no man. kill the goose that lays the golden eggs. 湿如落汤鸡 一石二鸟 挂羊头,卖狗肉 时不待人 杀鸡取卵 患难见真情 眼见为实 掌上明珠 挥金如土 暗送秋波 患难见真情 眼见为实 掌上明珠 挥金如土 暗送秋波 A friend in need is a friend indeed. Seeing is believing the apple of one’s eyes spend money like dirt make eyes at as cowardly as a rat blood is thicker than water a thorn in the fles

文档评论(0)

沙卡娜 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档