- 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
阐释翻译观的几点启示 阐释学使得翻译的观念发生了很多的变化,我们对翻译的认识更加丰富。但翻译概念的持续扩展有可能导致学科界限的小事,并最终威胁到学科本体的生存; 理解的历史性、效果历史和视阈融合观在带来理论积极面的同时也潜藏了很多问题,如过分提倡译者主体性导致翻译实践的乱译之风;相对主义盛行导致以行为目的来衡量手段的正当性,而这些翻译实践如女性主义翻译实践就存在相互之间怎样交流的问题,偏离了翻译实践的正轨。 (耿强,2006) 参考文献 谢天振,《当代国外翻译理论》,2008 耿强,《对阐释学翻译研究的学科反思》,2006 夏宁,《论阐释学的翻译观》,2007 王翔,《论伽达默尔诠释学方法的贡献与不足》 百度百科: /view/1840081.htm 维基百科: /wiki/Hermeneutics Thanks! * 阐释学派翻译理论 主要内容 阐释学 概念及发展 代表人物及其观点 阐释学翻译 选文 斯坦纳 《阐释的步骤》 贝尔曼 《翻译及对异的考验》 阐释学(Hermeneutics) 概念: (1)一门对意义的理解和解释的理论和哲学,起源于古希腊罗马时期和基督教的中世纪,在19世纪形成独立的学科。 (2)Hermeneutics来源于Hermes(赫尔墨斯),他是负责解释、翻译神旨、传达神谕的使者 (谢天振,2008:101) 阐释学(Hermeneutics) 发展: (1)古希腊时期:用于逻辑学和辩论术,以及一些宗教、文学经典著作的解释。 (2)中世纪:对《圣经》等宗教经典进行注释、说明,向人们澄清上帝的意图。 (3)文艺复兴和宗教改革时期:不再拘泥于宗教经典,而是扩大到对古代文化经典的阐释。 (谢天振,2008:101) 阐释学的两大突破 第一次:18-19世纪,施莱尔马赫在融合不同领域的阐释学思想的基础上,通过语法的解释和心理学的解释将古典解释学系统化,形成了具有普遍方法论特征的普通阐释学;狄尔泰从“历史理性批判”出发,提出“要比作者本人更理解作者”的最终目标。这两个时期的阐释学都在方法论和认识论的架构下发展,都把重建文本和作者意愿作为最高目标。 (谢天振,2008:101-02) 阐释学的两大突破 第二次:20世纪,海德格尔和伽达默尔使阐释学实现了从认识论向本体论的转变,把理解视作人的存在方式,指出理解不仅受制于主观性还受制于“前理解”,理解不是去把握一个不变的事实,而是去理解和接近人存在的潜在性和可能性。 (谢天振,2008:102) 施莱尔马赫与阐释学翻译 1813年,施莱尔马赫在柏林皇家科学院的讨论会上宣读了论文《论翻译的方法》,从阐释学的角度论述了翻译与理解的关系。 他指出翻译可采取的两种途径:译者不打扰原作者,带读者靠近作者,或者尽量不打扰读者,使作者靠近读者。 (谢天振,2008:102) 施莱尔马赫阐释学的贡献 一、把阐释学的研究对象界定为一般的文本阐释; 二、扩大了文本阐释的范围,把它从文字作品扩展到讲话乃至讲话人或作者的个性; 三、他认为阐释的任务不仅仅在于理解文本的字面涵义,更在于透过字面涵义领会作者或谈话者的内心世界; 施莱尔马赫阐释学的贡献 四、发展了阐释的方法,在原有的理解文本字面涵义的语法解释法基础上,又提出了理解作者或谈话者内心世界的心理解释法,并把前者看做辅助后者的方法; 五、深化了对解释过程的理解,认为在解释学循环中不是纯理性的,其中直觉、体悟或灵感的东西在起作用; 六、强调必须比作者理解他自己更理解作者,因为作者对自己无意识的思想层面没有领会,需要阐释者把它揭示出来。(袁吉福,2001) 海德格尔的阐释学翻译观 海德格尔认为,“翻译”不止是字面上得改写,而是思想的“转渡”,翻译的关键在于表达词语后面的“道说”,而道说无法真正把握。 他把“解释”与翻译等同起来,认识每一种翻译都是解释,而所有的解释都是翻译。 他主张在翻译中以本意在先,审视词语的源流,展现被遮蔽的思想。 (谢天振,2008:103) 伽达默尔与阐释学 伽达默尔:德国当代哲学家、美学家,现代哲学阐释学和解释学美学的创始人和主要代表之一。主要著作《真理与方法》。 伽达默尔在哲学阐释学中指出理解的普 遍性、历史性和创造性; 提出了“合法的偏见”、“效果历史”、“视域融合”的精辟理论,解释了重译、误译登许多翻译现象。 (谢天振,2008,103:) 伽达默尔与阐释学 伽达默尔的精辟论述: (1)理解的历史性:任何人再阐释的过程中都是带 着自己生活经验、知识传统、文化传统、道德理论等(即为“前理解”)去理解。 (2)效果历史:历史与至于其中的主
文档评论(0)