- 1、本文档共62页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
法律移植过程中英语法律术语的翻译——从目的论的视角外国语言学与应用语言学专业论文
of skopos theory into the translation of the legal terms in the process of legal transplantation and dwells on the factors the translator should take into consideration. Then, the author has examined the basic rules of skopos theory, which are used to guide the translation of transplanted legal terms. In Chapter Five, the author explains how to apply the rules of skopos theory to guide the translation of legal terms in the process of legal transplantation through two case studies.
In summary, the author hopes she can make some contribution to the theoretical research and practice over the translation of legal terms in the process of legal transplantation.
Key words: legal terms; legal transplantation; skopos theory; rules
摘 要
经历了大规模立法阶段,我国的法律系统渐趋完善。而完善我国的法律系统众多方 法之一就是法律移植。法律移植是通过借鉴先进国家的法律体系或法律概念而实现的。 在法律移植的过程中,不可避免地会涉及到翻译问题。法律术语作为法律语言的核心, 也是法律翻译的难点。它们是法律语言研究者研究的主要对象之一。而法律移植过程中 法律术语翻译最重要的问题在于译者如何解读不同法律体系中法律术语的内涵,并把法 律术语从一种法律体系中成功地移植到另一中法律体系中。
鉴于法律移植过程中的法律术语翻译的重要性,对相关翻译理论的探索研究也显得 意义重大。本文的作者通过对法律移植过程中两个法律术语翻译的个案研究,试图从目 的论视角探讨目的论在法律移植过程中法律术语翻译中的应用。
除结论外,本论文可以大致分为两大部分。第一部分包括前三章,主要介绍研究背 景和相关理论。第一章主要介绍了研究意义、研究问题、研究目的、研究方法、数据收 集和本篇论文的结构。第二章是对目的论的文献综述,包括目的论的起源、发展和基本 概念。第三章是对法律术语和法律移植研究的介绍。上述文献综述为本篇论文提供了理 论框架。
第二部分中的第四章和第五章是本篇论文的核心,在这两章中,作者分别从理论和 实践两个方面分析探讨了法律移植过程中法律术语的翻译。第四章作者糅合了法律术 语,法律移植以及目的论,并证明用目的论来指导法律移植过程中的术语翻译的可行性。 除此之外,作者还讨论了译者应注意的因素。然后,作者阐述了目的论中用以指导移植 中法律术语翻译的几个原则。第五章通过两个个案分析诠释怎样运用目的论各原则指导 法律移植过程中的术语翻译。
作者希望本篇论文能够对法律移植过程中法律术语翻译的研究有所贡献,并对法律 翻译实践有所裨益。
关键词:法律术语;法律移植;目的论;原则
Contents
Acknowledgements i
Abstract ii
HYPERLINK \l _bookmark0 摘 要 iv
HYPERLINK \l _bookmark1 Contents v
HYPERLINK \l _bookmark2 CHAPTER ONE INTRODUCTION 1
HYPERLINK \l _bookmark3 Rationale and Significance of the Study 1
HYPERLINK \l _bookmark4 Research Objectives and Research Questions 2
HYPERLINK \l _bookmark5 Research Methodology and Data Collection 2
HYPERLINK \l _bookmark6 Organization of the Thesis 3
HYPERLINK \l _bookmark7 CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW OF SKOPOS THEORY 4
H
您可能关注的文档
- 放弃治疗的非犯罪化研究-刑法学专业论文.docx
- 放弃治疗行为的刑法问题研究刑事诉讼法专业论文.docx
- 放弃继承法律制度研究婚姻法专业论文.docx
- 放射调强验证系统的研究与开发-软件工程专业论文.docx
- 放松疗法对眼科患者术前焦虑的干预研究-护理学专业论文.docx
- 放散式冲击波作用于家兔脊柱区对脊髓的影响-麻醉学专业论文.docx
- 放射联合Sorafenib对肝癌细胞的生长抑制作用-肿瘤学专业论文.docx
- 放牧型草地重建与利用研究草业专业论文.docx
- 放牧对巢湖滩涂植物群落及土壤理化性质影响研究-环境科学专业论文.docx
- 放牧对短花针茅荒漠草原土壤水分及植被分布格局的影响-土壤学专业论文.docx
- 法律翻译中的功能对等-法律翻译理论与实践专业论文.docx
- 法律翻译中的文化因素-法律翻译理论与实践专业论文.docx
- 法律舆论初探-法理学专业论文.docx
- 法律翻译-英语语言文学专业论文.docx
- 法律英汉翻译实践报告:以瑞典法律文件的翻译为例-翻译(英语笔译)专业论文.docx
- 法律英语文本中语法隐喻理解的语义加工过程外国语言学与应用语言学专业论文.docx
- 法律英语中的被动语态及其翻译探究——从功能对等理论角度外国语言学与应用语言学专业论文.docx
- 法律英语术语的跨文化翻译-法律英语翻译与实践专业论文.docx
- 法律英语长句的认知与翻译英语笔译专业论文.docx
- 法律行为的效力认定及相关分析-法律学专业论文.docx
文档评论(0)