- 1、本文档共44页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
话语标记“说来”和“来说”比较-语言学及应用语言学专业论文
三峡大学硕士学位论文
三
峡
大
学
硕
士
学
位
论
文
万方数据
万方数据
Abstract
“Shuolai”and “laishuo”as discourse markers are frequently used in modern Chinese language.This paper gives a comprehensive description of the history of “shuolai”and “laishuo”. We explore the semantic and pragmatic functions,and analyse the similarities and differences between “shuolai”and“laishuo”.
The first chapter of the paper respectively explores the forming of “shuolai” and “laishuo”. “Laishuoi” firstly appeared in Tang Dynasty, but the discourse marker “shuolai” grew slowly. “Shuolai” with prepositions, with pronouns or without any modifications emerged one after another in Ming Dynasty and Qing Dynasty, but the “shuolai” which means subjective judgments didn’t appear until the period of the republic of China. “Laishuo” firstly appeared in the six-dynasty. “Laishuo” with prepositions or with pronouns, as well as “shuolai”, emerged in Ming Dynasty and Qing Dynasty. The discourse marker “laishuo” was used more in the period of the republic of China.
The semantic functions and features are analyzed in chapter two. According to the examples with “shuolai”and“laishuo”, there are mainly four kind of “shuolai” and three kinds of “laishuo”. “Shuolai” and “laishuo” with prepositions, adjectives, adverbs and nouns are analyzed from their semantic features. It is found that the semantic features in “Xshuolai” and“Xlaishuo” are reflected by “X”. In modern Chinese, the discourse marker “shuolai” is mainly used with adjectives and adverbs, however, the discourse marker “laishuo” is mainly used with prepositions.
The pragmatic functions are analyzed in chapter three. Both “shuolai”and“laishuo” have the function of topic markers when they are used with prepositions. “shuolai” can also be summary markers and it mainly links up passages when it appears at the very beginning. “Laishuo” is usually used with prepositions that means particularizations and used with adverbs to contrast discourses.
We hope the paper is useful for the
您可能关注的文档
- 环江香猪抗腹泻性状和产仔数性状相关基因多态性研究-养殖专业论文.docx
- 环沟高盘膜下输液滴干对龙眼园土壤及树体生长的影响-园艺专业论文.docx
- 环渤海区域信息合作系统的设计与实现-软件工程专业论文.docx
- 环渤海区域港口物流竞合策略研究-物流工程专业论文.docx
- 环渤海区域第二产业结构调整与优化研究-科学技术哲学专业论文.docx
- 环渤海主要港口吞吐量预测模型研究-交通运输规划与管理专业论文.docx
- 环渤海低能见度分析及短期预报方法研究-大气科学、气象学专业论文.docx
- 环渤海地区三大产业能耗评价及预测-企业管理专业论文.docx
- 环渤海区域第二产业结构调整与优化研究科学技术哲学专业论文.docx
- 环洞庭湖旅游合作研究-管理科学与工程专业论文.docx
文档评论(0)