网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

爱丽丝梦游仙境语剧本.doc

  1. 1、本文档共110页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
爱丽丝梦游仙境语剧本

爱丽丝梦游仙境 1 00:01:10,107 -- 00:01:12,000 爱丽丝漫游仙境 2 00:01:30,107 -- 00:01:32,526 查尔斯 你失去理智了 Charles, you have finally lost your senses 3 00:01:32,530 -- 00:01:35,158 这种投机生意不现实 This venture is impossible. 4 00:01:35,162 -- 00:01:35,996 都某些人来说是的 For some. 5 00:01:35,997 -- 00:01:36,423 先生们 Gentlemen, 6 00:01:36,423 -- 00:01:38,374 把这变为现实的唯一方法就是 The only way to achieve the impossible is 7 00:01:38,375 -- 00:01:39,876 认为它可行 to think that it is possible. 8 00:01:39,923 -- 00:01:41,883 这种想法让你破产的 That kind of thinking could ruin you 9 00:01:41,885 -- 00:01:43,678 我愿意冒险一试 Im willing to take that chance. 10 00:01:43,723 -- 00:01:47,666 设想一下在仰光 曼谷 雅加达 Imagine a trading post in 11 00:01:47,667 -- 00:01:49,145 都建立购销点 Rangoon! Bangkok, Jakarta! 12 00:01:54,166 -- 00:01:55,918 又做噩梦了吗 The nightmare again? 13 00:02:01,224 -- 00:02:02,851 我去去就来 I wont be long. 14 00:02:04,190 -- 00:02:08,195 我掉到一个黑洞里 Im falling down a dark hole. 15 00:02:08,199 -- 00:02:12,120 然后我看到一些奇怪的生物 Then I see strange creatures. 16 00:02:12,126 -- 00:02:14,503 什么样的生物 What kind of creatures? 17 00:02:14,505 -- 00:02:18,926 一只嘟嘟巨鸟 一只穿马甲的兔子 Theres a dodo bird, a rabbit in a waist coat 18 00:02:18,933 -- 00:02:21,102 和一只会笑的猫 And a smiling cat 19 00:02:21,106 -- 00:02:23,609 我还不知道猫会笑呢 I did not know cats could smile. 20 00:02:23,612 -- 00:02:25,614 我也不知道 Neither did I. 21 00:02:25,617 -- 00:02:29,329 还有一条蓝色毛毛虫 And there is a blue caterpillar. 22 00:02:29,334 -- 00:02:31,711 一条蓝色毛毛虫 A blue caterpillar? 23 00:02:34,721 -- 00:02:37,432 你觉得我疯了吗 Do you think Ive gone round the bend? 24 00:02:42,031 -- 00:02:43,866 恐怕是的 Im afraid so. 25 00:02:43,869 -- 00:02:47,873 你疯了 失去理智 神智不清 Youre mad, bonkers, off your head 26 00:02:47,879 -- 00:02:50,257 但我要告诉你一个秘密 But Ill tell you a secret. 27 00:02:50,259 -- 00:02:53,011 所有上流社会的人都是疯子 All the best people are. 28 00:02:53,015 -- 00:02:55,130 这只是个梦 爱丽丝 Its only a dream, alice, 29 00:02:55,131 -- 00:02:56,894 在梦里没什么能伤害你 nothing can harm you there. 30 00:02:56,900 -- 00:03:0

文档评论(0)

haowendangqw + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档