Heartsome CAT 软件翻译和校对快速入门(中文版)资料.docx

Heartsome CAT 软件翻译和校对快速入门(中文版)资料.docx

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第 PAGE \* MERGEFORMAT2 页 Heartsome Translation Studio 8 翻译和校对快速入门 TOC \o 1-6 \h \z \u 软件界面 Heartsome Translation Studio 8(下称 Heartsome 8)的界面由项目面板、匹配面板和编辑器面板组成。 项目面板:用来管理日常项目。 匹配面板:显示记忆库和术语库匹配。 编辑器面板:在此面板进行翻译工作。 工作流程 使用 Heartsome 8 翻译文件,需要先创建一个项目,然后将源文件转换为 HSXLIFF 文件,才可在 Heartsome 8 中进行翻译。 文件流转 您可以将一个或多个 HSXLIFF 文件直接发送给项目参与者。 项目参与者可创建一个项目,并将这些文件拖入到所建项目的 XLIFF 文件夹下的目标语言文件夹中,即可打开该文件进行处理。 经过翻编校的文件,必须返回到项目所有人(负责创建该项目的人员),才能生成目标语言文件。 单个或多个文件的流转步骤: 项目所有人创建一个项目,将要翻译的 HSXLIFF 文件复制粘贴/拖拽到本机磁盘上,将这些文件发送给一个或多个翻译员; 翻译员也需新建一个项目,将要翻译的 HSXLIFF 文件复制粘贴/拖拽到新建项目的 XLIFF 文件夹下的目标语言文件夹中。翻译员翻译完毕后,将 HSXLIFF 文件复制粘贴/拖拽到本机磁盘上,将这些文件打包发送给编辑; 同样地,编辑执行和翻译员完全相同的步骤,然后按照正常步骤审核译文。审核完毕后,导出外部文件,发给校对检查; 校对检查完毕后,将外部文件返回给编辑; 编辑在外部文件中确认修订之处,然后导入外部文件; 编辑最后将 HSXLIFF 文件返回给项目所有人; 项目所有人将 HSXLIFF 文件复制粘贴/拖拽到项目中,覆盖同名文件,最后生成目标语言文件。 项目包流转 您可以选择将项目导出为项目包,并将它发送给项目参与者。 项目参与者可导入项目包进行处理。 项目经过翻编校后,返回到项目所有人,项目所有人可将项目包中的 HSXLIFF 文件拖入到项目中,覆盖掉原先的 HSXLIFF 文件,最后即可生成目标语言文件。 项目包流转步骤: 项目所有人创建一个项目,导出一个或多个项目包,将项目包发送给一个或多个翻译员; 翻译员导入项目包进行翻译,翻译完毕后,导出项目包,将项目包发送给编辑; 编辑导入项目包进行确认,确认完毕后,导出项目包,将项目包发送给项目所有人; 校对过程与上面文件流转步骤相同; 项目所有人将项目包解压缩,然后将磁盘上的 HSXLIFF 文件复制粘贴/拖拽到/项目中,覆盖同名文件,最后生成目标语言文件。 快速创建项目 单击工具栏上的 或在主菜单栏上选择 File New Project; 输入项目名称; 输入源语言和目标语言; 单击 Create 按钮,创建一个项目。 复制粘贴/拖拽文件到项目 在磁盘上复制 (Ctrl+C) HSXLIFF文件,将它粘贴 (Ctrl+V) 到项目 XLIFF 文件夹下的目标语言文件夹中,或从磁盘上直接将HSXLIFF文件拖拽到项目目标语言文件夹。 导入项目包 在主菜单栏上选择 Project Import Project; 单击 Browse 按钮,浏览到项目包所在的目录,选择项目包; 单击 Finish 按钮。 连接记忆库和术语库 将光标置于当前项目上,右键单击并选择 Project Settings; 选择 Translation Memory,然后单击 Add 按钮; 选定要添加的数据库类型(推荐使用 SQLite),将记忆库所在的路径拷贝到 Path 字段,或单击 Browse 按钮,浏览到记忆库所在的目录; 接着单击 Search 按钮,所添加的记忆库将显示在 Translation Memories 列表下。 提示:连接术语库的方式与连接记忆库相同。 翻译/编辑 Heartsome 8预设了两套保存翻译入库的快捷键,即“完成翻译”和“批准翻译”。两套快捷键的功能是一样的,仅仅在状态标示上有区别,这样可以方便不同的角色能控制自己的工作进度。 以下为 Heartsome 8 默认快捷键列表。翻译和编辑所需使用的大部分快捷键都可 Translation 和 Edit 菜单下找到。在苹果系统中,以下快捷键组合中的 Ctrl 键为Command 键所替代。 功能 快捷键 图标 备注 完成翻译并转到下一句 Ctrl + 向下箭头 批准翻译并转到下一句 Alt + Shift + Enter 获取匹配译文 Alt + 数字 也可直接双击匹配译文 获取匹配术语 Ctrl + Shift + 数字 也可直接双击匹配术语 复制源文到目标 无 建议自定义一组快捷键。 相关有哪些信誉好的足球投注网站

文档评论(0)

586334000 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档