网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

功夫熊猫-中英文剧本.doc

  1. 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
功夫熊猫 中英文剧本 Legend tells of a legendary warrior, 传说中有个传奇侠客 whose kung fu skills were the stuff of legend. 他的武功出神入化 He travelled the land in search of worthy foes. 浪迹江湖 一路行侠仗义 I see you like to chew. 小样儿你喜欢嚼东西 Maybe you should chew on my fist. 有种打败我再嚼! The warrior said anything for his mouth was full. 侠客满嘴食物 不便开口 Then he swallowed. 当食物下咽后 And then he spoke. Enough talk. Lets fight. 他语出惊人 少废话 拿命来 fight for free 看招 He was so deadly in fact, that his enemies will go blind, 他的致命招数无人能挡 敌人都被他的正义之光晃瞎了眼 from over exposure to pure awesomeness. My eyes! Hes too awesome! 我看不见了! 还这么帅气 And attractive. How can we re-pay you? 他武功盖世! 我们怎么报答你? There is no charge for awesomeness. 侠骨柔情无需回报 Or attractiveness. 爆发吧! It mattered not how many foes he faced. They were no match for his voracity. 千军万马全被踏在足下 艺高人胆大 Never before had a panda been so feared, and so loved. 有史以来最使人敬畏 又最令人销魂的熊猫 Even the most heroic heroes in all of China, 即使是打败天下无敌手的中原五侠客 The Furious Five. Bowed in respect to this great master. 也对他佩服得五体投地 We should hang out. 啥时候一起出去放松放松 Agreed. 没问题 But hanging out would have to wait. 但现在不是放松的时候 Cause when youre facing the ten thousand demons of demon mountain. 面对石门山一万疯狂大军时 There is only one thing that matters and that... 当务之急是... Get up! Youll be late for work. 你该起床 不然要迟到了 啥?! Po... Get up! 阿波 快起床 Hey, Po. What are you doing up there? 阿波 你在那儿干嘛呢 Ahh.. nothing. 没干嘛 Monkey, Mantis, Crane, Viper, Tigress ... Roarrrr! 成吉思憨虎 幻影螳螂 禅灵鹤 俏小龙 悍娇虎 Ahh... Po. Lets go. Youre late for work. 阿波 快点儿 你要迟到了 Coming! 我来了 Sorry Dad. 对不起 老爸 Sorry, doesnt make the Noodles. 对不起有什么用 又不能拿它煮面条 What were you doing up there? All that noise? 刚才你是在干嘛搞出那么大声响? Oh...nothing. Just had a crazy dream. 没什么 我做了个疯狂的梦 About what? Uh? What were you dreaming about? 关于什么的梦? 你梦到什么了? What was I...aah... 我梦到... ... I was dreaming about a... Noodles. 面条了 Noodles? You were really dreaming about noodles? 面条? 你真的梦到面条了? Uhh... Ya, what else would I be dreaming about? 是啊 不然我还能梦什么 Oh, careful. That soup is - sharp! 当心面汤很烫 Oh... happy day

文档评论(0)

annylsq + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档