- 1、本文档共197页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《设备工程监理规范》(GB/T 26429)理解和应用 1.了解国家标准的结构和编写规则 2.准确理解GB/T26429的条款要求 3.掌握GB/T26429在GB/T 19001质量管理体系中的应用 监理是一种服务 服务是一种产品 产品应制订标准 《设备工程监理规范》(GB/T 26429)理解与应用 第一章 概述 第一节 标准制定的原则和编制依据 第二节 标准的结构和应用说明 《设备工程监理规范》(GB/T 26429-2010)是我国设备监理行业第一个国家标准, 2011年1月14发布,2011年7月1日实施。 一、标准制定的依据 《中华人民共和国合同法》 《中华人民共和国产品质量法》 《质量管理体系 要求》(GB/T 19001—2008,ISO9001:2008) 《质量管理体系 项目质量管理指南》(GB/T 19016—2005,ISO10006:2003) 二、遵循的基本原则 1.参考GB/T 19001和GB/T 19016。 2.采用过程方法,没有识别过程之间的关系。 3.规范设备监理服务实现的行为。 4.接受委托并签订委托监理合同之后的要求。 5.将设备监理服务实现划分为设备监理服务实现的策划、 服务提供、服务控制三个主要过程。 6.本标准确定了设备监理服务提供主要过程和支持过程 的基本要求。 7.本国家标准属于服务规范性标准,为推荐性标准。 三、本标准主要内容简要说明 (一)关于范围 1.关于本标准名称 标准内容为设备监理服务规范,名称确定为《设备工程监理规范》。 设备监理与设备工程监理具有相同含义。 2.规范设备监理服务的提供者。 第二节 标准的结构和应用说明 一、本标准要素的说明 二、条款的说明 三、条款的表述方式 四、“注”的说明 五、本标准的性质 六、关于符合本标准 一、本标准要素的说明 按要素性质,可分为规范性要素和资料性要素。 1.规范性一般要素:名称、范围、规范性引用文件。 规范性技术要素:“3术语和定义”、“4设备监理单位的基本要求”、“5设备监理单位的资源管理”、“6设备监理服务的实现”、“7设备监理服务的监视、测量和评价”。 2.资料性概述要素:封面、目次、前言。 资料性补充要素:附录A、B、C、参考文献。 二、条款的说明 1.条款组成了本标准的实际内容。 条款按作用一般分为要求型条款、推荐型条款、陈述型条款。 2.本标准中的条款一般为要求型条款和陈述型条款,推荐型条款很少。 3.本标准“3 术语和定义”是规范性技术要素,是陈述型条款。 4.本标准中4.5.6.7章是规范性技术要素,包括要求型条款、推荐型条款、陈述型条款。 三、条款的表述方式 1.一项推荐性标准包含许多条款。 包括“要求”、“推荐”、“指示”、“陈述”等等。另外,标准中还包含若干资料性的内容。 2.应准确识别标准中的要求型条款、推荐型条款、陈述型条款,即准确区分要求的条款和其他可选择的条款。 3.如何区分标准中的各种条款,主要应了解助动词在不同的条款中的使用,这样就能准确区分不同的条款。 三、条款的表述方式 表示要求的助动词“应、不应”; 表示推荐的助动词“宜”、“不宜”; 表示允许的助动词“可”、“不必”; 表示能、能够的助动词 “能”、“不能”。 (一)要求型条款的表述方式 1.表示要求的助动词“应、不应”用于表示要准确地符合标准而应严格遵守的要求。 2.在本标准中,要求型条款大多数使用助动词“应”和“不应”,个别情况下使用了祈使句,如“4.1a)只在其能力范围内开展监理服务,履行合同约定的义务”。 (二)推荐型条款的表述方式 1.表示推荐的助动词“宜”、“不宜”用于表达在几种可能性中推荐最为适合的一种。 2.在本标准中,规范性要素中很少采用推荐型条款,一般采用陈述型条款。个别采用的推荐型条款也基本没有用“宜”和“不宜”,也没有用“推荐、建议”和“推荐不、推荐……不、建议不、建议……不” 的特殊表述方式。 (三)陈述型条款的表述方式 1.表示允许的助动词“可”、“不必”用于表示在标准的界限内所允许的行动步骤。 2.表示能、能够的助动词 “能”、“不能”用于陈述可能和能够。 3.在本标准中,有许多陈述型条款,助动词只采用了“可” ,没有采用其他的特殊表述方式。 。 4.在本标准中,有些陈述型条款,助动词只采用了“可能”,没有采用其他的特殊表述方式。 5.考虑到语言习惯,上、下文的衔接,本标准中许多陈述型条款没有采用助动词,而采用了等效的表述形式。如GB/T 26429第六章中的“一般包括”下的大多数条款为没有采用助动词的陈述型条款。 四、“注”的说明 1.“注”是对理解或使用标准起辅助作用的附加信息。 2.“注”是资料性要素,是对理解或使用标准起辅
文档评论(0)