畜牧兽医专业英语.pptVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
it 充当形式主语(逻辑主语是后面的主语从句或不定式短语),避免句子“头重脚轻”,是一种惯用句型。 (七)It句型使用频繁—准确、精炼 三、科技英语的语法特点 (Grammar Features) It is very important (possible, necessary, natural, inevitable) to… It takes very much time learning… It is clear (possible, necessary, natural, inevitable) that… It happened that … It must be admitted that… …… 1) It has been demonstrated that prebiotic indigestible oligosaccharides clearly modulate immunological processes at the level of the gut-associated lymphoid tissue. 已证明益生元非消化性寡糖在肠相关淋巴组织水平上调节免疫进程。 The purpose of this study is … 本文的目的是… The conclusion is that… 结论是… The fact is that… 事实是… The question is that … 问题在于… (七)It句型使用频繁—准确、精炼 三、科技英语的语法特点 (Grammar Features) 其它惯用句型: 含有表语或表语从句的陈述句 1) The objective of this study was to evaluate the effect of different levels of dietary supplemental Se on performance, lipid oxidation, and color stability of broiler chicks. 本试验的目的是评价日粮中添加不同水平硒对肉鸡生产性能、脂质氧化和肉色稳定性的影响。 Test have proven that …实验证实… Experience has shown that …经验表明… Calculations indicated that …计算表明… Results demonstrate that …结果证明… Fig. 2 illustrates …图2表明了… This implies that …这意味着… 2. 含宾语或宾语从句的陈述句 三、科技英语的语法特点 (Grammar Features) 1) Several research groups have demonstrated that a number of antimicrobial peptide genes are constitutively expressed in chicken liver. 多个研究组研究表明,许多抗菌肽基因组成性地表达于鸡肝脏中。 2) Fig. 2 shows the extent of discoloration during 12 d of refrigerated storage at 4℃. 图2表明了4℃冷藏12天期间的脱色程度。 一般现在时:叙述一般真理,包括已确定的原理、定义、定理、定律、规则和方法等,描述公认的事实和一般结论,涉及的内容大多没有特定的时间关系和时效性。比如教材内容。 四、科技英语的修辞特点 (Rhetoric Features) (一) 广泛使用一般现在时、现在完成时和一般过去时 1) Salmonella enterica is one of the major causes of human food-borne gastroenteritis worldwide, and since poultry are considered to be the most important source of S. enterica for humans. 肠炎沙门氏菌是引起人类食物性肠炎的主要原因,并且家禽被认为是人类肠炎沙门氏菌的最重要来源。 2) 现在完成时:则多用来表述已经发现或获得的研究成果。 四、科技英语的修辞特点 (Rhetoric Features) 1) Family of antimicrobial peptides defensins has been identified as one of the key components of the innate immune mechani

文档评论(0)

celkhn5460 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档