- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2019年上海财经大学翻译硕士(MTI)英语笔译专业招生简章
2019 年上海财经大学翻译硕士(MTI)
英语笔译专业招生简章
一、学科简介
上海财经大学是我国“双一流”建设高校,经百年锤炼,已形成“经管为主体,法文、
理工为两翼”协调发展的学科布局。本专业学位立足服务国家“一带一路”倡议和中国(上
海)自贸区建设及长三角经济区域发展的需要,依托学校经、管学科优势,坚持立德树人、
全面发展,致力于培养具有国际视野、通晓国际规则,熟练掌握英汉互译技能,能够胜任财
经与商务相关领域翻译工作的高层次人才。
外国语学院于2006 年获批英语语言文学硕士点,开始招收翻译方向硕士研究生,2010
年获批外国语言文学一级学科硕士点,着手开展翻译专业硕士学位 (MTI)点建设。2017 年
正式获批MTI 专业招生资格,2019 年将招收首届MTI 硕士研究生。现有翻译专业教师25 人,
其中硕士生导师19 人;另外常年聘请行业兼职导师15 人。
国家新一轮开放和“一带一路”倡议的落实与推进、中国(上海)自贸区建设以及上海
“五个中心”和国际大都市建设,对财经与商务领域翻译人才都有迫切需求,高层次财经翻
译人才已成为当前国家和上海经济社会发展的紧缺人才。上海财经大学外国语学院财经与商
务特色的MTI 硕士毕业生将有良好的就业前景。
本学科与参与国家“一带一路”倡议和中国(上海)自贸区建设的国际组织、政府机构、
金融机构等保持紧密联系,多位教师长期为世界银行、金砖国家新开发银行、财政部、商务
部、银监会、中国工商银行等提供口笔译服务。在人才培养中对接国家“一带一路”倡议和
中国(上海)自贸区建设需要,坚持“语言为本、财经为用、实践为先”三位一体的人才培
养理念,常年聘请口笔译实践经验丰富的业界高管、职业译员担任校外导师,并与泛美开发
银行、新开发银行、上海策马翻译有限公司、上海文化贸易语言服务基地、瑞华会计事务所
等多家单位签署翻译实习基地协议,定期邀请行业专家来校指导,并派遣学生赴基地进行翻
译项目实践。
二、培养目标与特色
旨在培养具有扎实的英汉语基本功和较强的翻译实践能力,了解翻译学、跨文化交际、
国际经济、金融、商务、法律等相关专业知识,能胜任国际组织、跨国公司、政府外事机构
等部门的翻译工作,培养国家经济、文化建设和社会发展需要的、具有国际竞争力的复合型、
应用型高层次翻译人才。
本专业方向瞄准国际化和应用型人才培养目标,采取“中外联合”、“校企联合”的二元
培养模式,充分吸收海外知名大学的相关学科优势,以及上海作为国际经济中心、国际贸易
中心、国际金融中心和科技创新中心的地域优势,为培养高端语言服务提供良好的平台。
本专业拟与加拿大渥太华大学、美国明德大学蒙特雷国际研究院、澳大利亚墨尔本大学
等建立合作,共享课程资源,为具有条件的学生提供半年至一年的海外学习与交流机会。同
时,本专业也将充分利用驻沪国际或地区机构,寻求合作机会;利用上海优质行业资源,聘
请业界导师参与指导本专业学生的语言翻译实践。学生在学习期间有机会到驻沪国际或地区
机构、中外企事业单位和翻译实训基地开展实践教学。
本专业方向突出翻译实践能力,聚焦商务合同翻译、金融项目翻译、财报年报翻译等特
色语言服务能力。重点建设财经与商务特色的翻译课程体系和翻译项目实践,结合计算机辅
助翻译和机器翻译技术,努力在培养具有扎实的英汉双语基本功、熟练的财经与商务领域翻
译技能的高层次英语笔译人才上形成特色和优势。
三、招生人数、学习方式及年限
2019 年翻译硕士(英语笔译)专业学位拟招生25 人,为全日制学习,基本修业年限
为2 年。
四、报名与考试
报名分网上报名和现场确认两个阶段,具体报名考试时间、准考证打印等相关信息详见
中国研究生招生信息网和上海财经大学研究生院网站。报名资格参照《上海财经大学2019
年招收攻读硕士学位研究生招生简章》中的相关要求。
考生须参加初试和复试。初试由国家统一组织,方式为笔试。初试科目共有四门,总计
满分为500 分。具体包括:思想政治理论(100 分)、翻译硕士英语(100 分)、英语翻译基
础(150 分)、汉语写作与百科知识(150 分)。其中思想政治理论由全国统一命题,考试大
纲由教育部考试中心统一制订,详见中国研究生招生信息网。其他科目由上海财经大学自命
题,考试大纲由相关专业学位指导委员会或我校编写,在我校研究生院网站公布。
复试约在2019 年的3 月底至4 月上旬进行,实行差额复试。复试方式为面试与笔试相
结合
文档评论(0)