- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Lesson 86 Out of Control 失去控制
【Text】
As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle. It now came straight towards them at tremendous speed. In less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.
【课文翻译】
当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。他绝望地向他的伙伴挥手,他的伙伴在过去的15分钟里 一直在滑水。他们两个还没来得及意识到究竟发生了什么事情,就被猛地抛入了海里。快艇撞上了一个浮标,但它仍在水面上快速行驶着。两个人刚开始向岸边游去,就突然惊愕地发现快艇正在转着圈行驶,它现在正以惊人的速度直冲他们驶来。不到1分钟的工夫,它从离他们只有几英尺远的地方呼啸着驶了过去。快艇过去之后,他们以最快的速度向前游去,因为他们知道快艇马上就要转回来。他们刚刚来得及游出危险区,快艇就又转完了一圈。然而这一次它的速度慢多了。汽油几乎已经用光。没过多久,噪音便彻底消失,快艇开始在水面上慢悠悠地漂流。
New words and expressions 生词和短语
swing
swing (swung ,swung) v. 转向 speedboat n. 快艇
desperately adv. 绝望地 companion n. 同伙,伙伴
water ski (由快艇牵引水橇)滑水 buoy n. 浮标
dismay n. 沮丧 tremendous adj. 巨大的
petrol n. 汽油 drift v. 漂动,漂流
gently adv. 缓慢地,轻轻地
【生词讲解】
1. swing
1)v. 转向、突然转向、转变方向、转变思想
(swung ,swung)
eg:I wanted to swing round and shout at him.
我想转向他吼叫。
eg:That bicycle will swing around the corner.
那辆自行车将在转弯处转弯。
eg:It’s impossible to swing a car in such a narrow path like this.
这样一个狭窄的道路上不可能掉转汽车方向的。
no room to swing a cat = no enough room t
文档评论(0)