- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
L5 Love is a fallacy
1 Charles Lamb , as merry and enterprising [Showing initiative and willingness to undertake new projects (有事业心的, 有进取心的, 有魄力的, 有胆量的)] a fellow as you will meet in a month of Sundays [a very long time], unfettered [不受约束的To set free or keep free from restrictions or bonds (to unchain; to unshackle; to liberate)] the informal essay with his memorable Old China and Dreams Children. There follows an informal essay that ventures even beyond Lambs frontier, [Consider this: Metaphor, comparing the limitations set by Lamb to a frontier. (limitations vs. limits) indeed, informal may not be quite the right word to describe this essay; limp or ―flaccid [unpleasantly soft weak] or possibly spongy [elastic/flexible] are perhaps more appropriate.
查尔斯.兰姆是一个世所罕见的性情欢快、富有进取心的人,他那笔下的散文《古瓷器》和《梦中的孩子》无拘无束、自由奔放。实在令人难忘。下面这篇文章比兰姆的作品更加自由奔放。实际上,用“自由奔放”的字眼来形容这篇文章并不十分确切,或许用“柔软”、“轻松”或“轻软而富有弹性”更为恰如其分。
2 Vague though its category, it is without doubt an essay. It develops an argument; it cites instances; it reaches a conclusion. Could Carlyle do more?Could Ruskin?
尽管很难说清这篇文章是属于哪一类,但可以肯定它是一篇散文小品文。它提出了论点。引用了许多例证,并得出了结论。卡菜尔能写得更好吗?罗斯金呢? 3 Read, then, the following essay which undertakes [attempts担任] to demonstrate that logic, far from being a dry, pedantic [迂腐的学究式的academic (over-concerned with correctness)] discipline[有条理], is a living, breathing thing, full of beauty, passion, and trauma[创伤]. [Consider this: Logic is not at all dry, learned branch of learning. It is like a living human being, full of beauty, passion and painful emotional shocks.] —Authors Note
这篇文章意在论证逻辑学非但不枯燥乏味而且活泼、清新、富于关感和激情,并给人以启迪。诸位不妨一读。 ——作者注4 Cool was I and logical. Keen, calculating, perspicacious, acute and astute—I was all of these. My brain was as powerful as a dynamo, precise as a chemist’s scales, as penetrating as a scalpel. And—think of it!—I only eighteen.
我这个人头脑冷静,逻辑思维能力强。敏锐、慎重、聪慧、深刻、机智一一这些就是我的特点。我的大脑像发电机一样发达,像化学家的天平一样精确,像手术刀一样锋利。一一你知道吗?我才十八岁呀。
It is not often that one so you
您可能关注的文档
最近下载
- 领导班子成员谈心谈话方案.docx VIP
- 2024年人教版五年级上册道德与法治精编知识点.doc
- 养成教育主题班会.ppt
- 通化(2009)1008-VI 时速200公里客货共线铁路隧道内接触悬挂安装图(单线双箱运输,绝缘锚段关节).pdf
- 工商管理大学课程设计民营企业职工培训管理.doc VIP
- 一种电力营销用智慧稽查数字化平台及系统.pdf VIP
- 矿建工程安全监理实施细则.doc
- 会计涉税分录.pdf VIP
- 贵州省黔东南苗族侗族自治州2023-2024学年九年级上学期期末历史试题(含解析).pdf VIP
- 九年级音乐上册第3单元演唱歌唱美丽的家乡全国公开课一等奖百校联赛微课赛课特等奖课件.ppt VIP
文档评论(0)