- 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
浅析科技文本中术语翻译的方法—— 以某注塑公司资料的
英汉翻译为例
引言
随着西方现代科学技术的不断发展,近年来越来越多的科技新知识输入到
我国,这些新的概念和技术不仅能推进我国的科技创新,还能加速我国的经济
发展。这股科技输入的浪潮也加大了科技翻译的需求量。无论是公司还是学术
机构都需要专业的科技翻译。一项针对翻译公司的问卷调查显示,技术类文件
占翻译总量的 80% ,多为能源、电信、建筑、机械等专业翻译(程林华,
2012 )。由于市场对科技翻译的需求太大,所以很多翻译公司聘请兼职译者进行
翻译。这些译者往往缺乏专业背景,甚至没有翻译经验,因此不免造成译文水
平良莠不齐。
科技文本翻译属于专业翻译,其文本类型、翻译目的、翻译要求和策略等
都有别于传统的文学翻译。由于科技翻译往往涉及很多专业知识,因此,不少
人质疑普通高校翻译专业的译者能否译出高质量的科技文本。事实上,我国
2007 年批准设置的翻译硕士专业学位(MTI ),正是为了应对这种翻译市场的需
求。经过专业培训的译者,不仅能够掌握良好的双语能力,还应能灵活运用翻
译能力。英国翻译学家舍夫纳将译者的翻译能力分为:语言、文化、文本、学
科、研究和转换等能力(舍夫纳,2012 )。笔者认为,翻译专业的译者即使缺乏
专业知识,也可以在实践中边做边学,最终做好科技翻译。
笔者曾在某注塑公司实习,并参与了该公司的一个翻译项目。笔者在进入
该公司实习前完全不了解注塑行业,也没有任何专业背景,因此,在翻译过程
中确实遇到了不少挑战。笔者从实践中发现,对缺乏专业知识的译者来说,科
技翻译最大的难题之一莫过于术语翻译。如果连构成语句最基本的单词、词组
都无法理解,又岂能理解全文?
因此,笔者将结合自己的实际翻译过程,从译前、译中、译后三个阶段进
行总结分析,试图对科技文本中的术语翻译提出自己的翻译策略和解决方案,
希望能帮助翻译专业的译者更快掌握科技文本中的术语翻译方法。
1
万方数据
第一章 术语和术语翻译
第一节 术语的广义和狭义定义
从术语 terminology 一词来看,其词源为拉丁单词 terminus ,意为“界限、终
点、边界” 。学术界对术语的定义有很多种。有人说,术语是在特定学科领域用
来表示概念的称谓的集合,通过语音或文字来表达或限定科学概念的约定性语
言符号,是一种思想和认识交流的工具。
加拿大术语学家隆多认为,“术语”在本质上就是索绪尔所定义的语言符号
—— 由能指和所指组成的语言统一体;术语与其他语言符号的区别在于,术语
的语义外延是根据所指的关系而不是根据能指的关系而定义的(隆多,1985:
19)。中国翻译家林煌天先生将术语定义概括为,指各门学科中的专门用语,或
指用于某一学科或专题的特定词项(林煌天,1997:617 )。计算语言学家冯志
伟教授认为,通过语音或文字来表达或限定专业概念的约定性符号,叫做术语
(冯志伟,1997:1)。
可见,术语的定义不仅相当宽泛,而且其内容也根据研究角度和研究目的
之不同而各有侧重,表述也不尽相同。
第二节 本文中术语的定义
本文中笔者将从译者的角度进行术语翻译研究。笔者对上述语言学家和翻
译家的术语定义进行了分析,总结出术语定义的几个要素:专业领域、概念、
约定性和语言符号。笔者暂且将术语定义为:表示某专业领域概念的,且具有
约定性的语言符号。因此,所有的单词或词组,只要在某一专业领域具有特定
的概念,且是行业内约定俗成的用法,即可被视为术语。纽马克认为,尽管术
语的篇幅只占全文的 5%~1
您可能关注的文档
最近下载
- 供方评价表(物流服务).docx VIP
- 给排水国标图集-02S404:防水套管.pdf VIP
- Unit3ComparisonandContrast市公开课一等奖省赛课微课金奖PPT课件.pptx
- 60kW-258kWh磷酸铁锂储能系统项目方案书.pdf
- 数量指标 质量指标 时效指标 成本指标.xls VIP
- 2024年联通新融合发展技能竞赛(业务管理及稽核赛道)试题库(含答案).docx
- 江苏开放大学维修电工第3次形考作业答案.pdf
- 2023冠状动脉造影日间手术专家共识(完整版).pdf
- DB51/T 2919-2022FDIS古树名木养护和抢救复壮及管理技术规程.pdf
- BS EN 16314-2013 国外国际规范.pdf
文档评论(0)