- 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2016 年度国家社科基金一般项目申请书(语言学)立项成功范本,特珍贵!
“一带一路”语言景观汉俄比译模式化研究
0. 题解
公共路牌、广告牌、街名、地名、商铺招牌以及公共标牌上的语言共同构成了语言景观。
本项目拟从社会语言学、翻译学等角度对比分析“一带一路” 13 个汉俄语国家的语言景
观,充分描写且提炼双语模式,比对异同,以此为据创建汉语言景观俄译模式,促进中
国文化走向走入俄语国家。
本课题与 2016 年度国家课题指南“语言学”部分第 2、27 选题密切相关。
1. 选题依据 (国内外相关研究的学术史梳理及研究动态;本课题相对于已有研究的独到
学术价值和应用价值等 )
1.1 国内学术史梳理及研究动态
1.1.1 领域与视角多样
景点翻译研究 最多我国语言景观研究始于 1989 年,兴于 21 世纪,文献多以“公示语”
出现,而以“语言景观”为篇名仅 16 篇;研究领域广,几乎涉及生活方方面面,多采
用实证调查法,主要调查某地某领域某机构某景点语言景观英译语言、语用及文化等方
面的问题。
理论视角达 40 种 运用如功能翻译理论、功能对等理论、文本类型理论、语用学、翻译
美学、生态翻译学、变译理论等,分析某语言景观的英译错误,其误因并加以改正。
1.1.2 语言学研究偏重
基本问题研究 探讨了语言景观的名称、定义与分类。有过多种名称,现基本统一为“公
示语”,语言景观的研究对象与公示语相同,不同的是前者注重社会学领域,后者注重
语言学领域;对语言景观与公示语的定义暂未完善;其分类多样,根据用途和使用场合、
根据信息状态 (静态和动态,吕和发 2005) 、根据标牌的主体性 (官方和私人,尚国文、
赵守辉 2014) 、根据功能 (指示性、提示性、限制性、强制性、宣传号召性,北竹、单爱
民 2002 ;牛新生 2008 等)。介绍了语言景观研究背景、理论与方法,探讨了其研究的
认识论基础、分析维度以及理论建构 (尚国文、赵守辉 2014) ;从语种数量、标牌的特征、
排版、语言权势和地位等探讨了某地标牌的使用情况。
语言特征研究 风格上常常简洁、规约、互文、意动和收言后之力 (罗选民、黎土旺
2006) ;词汇上,用常用词汇、缩略语,禁用生僻词等;语法上,常用名词和名词短语、
动词和动名词、现在时态、祈使句等 ,俄语常用命令式、谓语副词十动词不定式、被动形
动词短尾等作谓语;编排与书写上,文字与标志组合,英俄语常用大写字母,不加句点;
字数少,最少的只有一个词。
1.1.3 语言景观若干翻译问题
译写标准的制定 研究得到全社会关注,部分省市质量技术监督局编制或出台语言景观翻
译地方标准,如北京( 2006 )、沪苏浙( 2009 )等。 2014 年国家质检局、国家标准化
管理委员会发布《国家公共服务领域英文译写规范》, 2015 年又启动了日、韩、俄文
等译写规范的编写。
英译原则与方法 遵循外宣翻译三贴近 (黄友义 2004) 、简洁明了、通俗易懂、规范统一、
遵从习惯、语气得当、译名从实、功能对等、委婉礼貌、适度诙谐等原则 (倪传斌、刘治
1998 ;刘迎春、王海燕 2012 ;王树槐 2012 等);采用“模仿—借用—创新”、因况省
译、化繁为简等翻译策略和借译、仿译、创译等译法 (丁衡祁 2004 ;卞正东 2005 等)。
汉英误译及对策 误译归为语言失误和语用失误两大类 (丁衡祁 2006) ,误因归结为 14 大
类(吕和发等 2011) ,提出了 3 项改正策略与建议。另编有与食、宿、行、游、娱、购等
活动直接相关的译写词典。
1.1.4 语言景观英 / 俄汉对比
英汉语言景观对比 英汉均用名词性和动词性结构,汉语多用动词,英语多用名词;汉语
多用祈使句,英语多用物称表达法和陈述方式 (陈淑莹 2000) ;表禁止或提出要求时汉语
常用否定句和祈使句,英语用肯定句或名词等;汉语简洁凝炼,英语委婉间接;汉语重
形合,韵律优美,结构对称,英语重意合,直截了当,简洁有力 (顾红等 2014) 。
俄汉语言景观对比 仅 2 篇。汉语表达委婉、形式多样,俄语表达直接、相对单一;汉语
喜用四字格,注重首尾押韵,俄无特别讲究。指示类多用名词词组,俄语以名词居多,
汉语以名词性短语居多;提醒类俄汉语有对应模式;呼吁类以短句居多,多用祈使句,
俄语常用省略句(主持人 2016 )。
1.2 国外学术史梳理及研究动态
1.2.1 英语起步早俄语研究少
西方语言景观研究起步较早 (始于 1959 年)且走向成熟,多从语言学角度, Vinay 、
Darbelnet(1995) 谈及公示语概念。从社会语言学角度研究“语言景观”者以 Landry
Bourhi 于 1997 年发表的论文为发端,《语言景观 :研究多语现象的新路径
您可能关注的文档
- 2015-2016年人教版五年级上册数学期末试卷及答案文件.doc
- 2015年GCT考试真题及答案文件.doc
- 2015年建筑公司经营处年终工作总结及2016年工作计划文件.doc
- 2015年必威体育精装版北师大版小学五年级上学期数学期末复习计划和复习教案文件.doc
- 2015年秋期小学五年级上册科学期末试题附答案解析文件.doc
- 2015必威体育精装版大学计算机基础试题及答案文件.doc
- 2015秋计算机基础理论题+答案4文件.doc
- 2016-2017长沙一中教育集团初一上语文期中试题(含答案)文件.doc
- 2016.1.21改贵阳市“十三五”旅游业发展规划文件.doc
- 201610自考法理学试题+答案文件.doc
文档评论(0)