chinadaily娱乐时尚类新闻口语表达技巧中英对照版口.docVIP

chinadaily娱乐时尚类新闻口语表达技巧中英对照版口.doc

  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【Kaleidoscope】 Course in Lady Gaga offered 美国大学开课研究Gaga The University of South Carolina is offering a course called Lady Gaga and the Sociology of Fame, Metro of London reported. Professor Mathieu Deflem, who said the full-time course is the only one of its kind in 据英国《都市报》报道,美国南卡罗来纳大学将开设一门名为《Lady Gaga和名气社会学》的课程。授课教授马蒂厄·德福勒姆称,北美之前从未开设过类似的全日制课程,他希望学生能藉此搞懂现代文化中名气的实质。他说:我们要把Lady Gaga作为一种社会现象来研究。有人说Gaga是新版麦当娜,我却认为有些人身上拥有自己独一无二的特制。(见图) 【Quotable Quote】 芳龄20的女歌手泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)最近参加Ellen Degeneres主持的专栏节目时,被问及与杰克·吉伦希尔的绯闻一事,二人曾于10月底被目击在纽约相约共度周末。这位歌手在谈到对于爱情的看法时,说: Im always optimistic about love... Especially if your boyfriend is Jake Gyllenhaal, because he is very handsome. 我总是以乐观的心态对待爱情,特别是你有个大帅哥男朋友杰克·吉伦希尔,对吧。 【SS思思爆料大会】 演艺圈向来不乏不老神话,不过很多人对此嗤之以鼻——不就是打肉毒杆菌嘛。但是,还真有那种天生丽质加后天保养然后驻颜有术的,都一把年纪了还艳光不减。这位女神级的人物就是年近50岁的朱莉安·摩尔。 She may be 49 years old, but Julianne Moore is showing that age is no barrier when it comes to looking good. The actress positively sizzles in a series of new photographs which show off her svelte and trim figure. In the photo shoot for the November issue of Allure magazine, Moore poses alongside a scantily clad male model in a long snakeskin style dress and high wedge heels. But unlike many of her Hollywood contemporaries, the actress says she is not a fan of cosmetic surgery. 朱莉安·摩尔都49岁了依然美丽如故,真是应了那句姜还是老的辣。摩尔日前为杂志《Allure》11月刊拍摄了一组时尚大片,和一个轻装上阵的男模共同出镜。摩尔身着蛇纹晚装,搭配坡跟恨天高,苗条身段魅惑无限,强大气场显露无疑。谈到驻颜术,脸蛋身材都保养得宜的摩尔居然说她对整形没兴趣,不知道好莱坞一干女星听了之后会怎么想呢? wedge heels: 楔形跟,坡跟鞋 svelte: thin in a graceful and attractive way 苗条的,细长的,优美的 【SS思思爆料大会】 小编思思来啦。还记得《橘子郡男孩》(The O.C.)中那个人见人爱花见花开的Marisa吗?其扮演者米沙·巴顿当年可是风头一时无两,迅速跻身时尚红人行列。不过此一时彼一时,且看如今的米沙·巴顿。 Shes known for some odd outfit choices but this one takes the cake. Mischa Barton was sporting a truly horrifying fashion disaster. The actress was spotted in Hollywood wearing an incredibly unflattering clingy leopard-print mini dress with orange suede fringed jacket. She finished off the look with short flat white boots and black socks.

文档评论(0)

celkhn0303 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档