葛底斯堡演说.ppt

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《葛底斯堡演说》 by 亚伯拉罕·林肯 齐文军 张书宁 1.人物简介 亚伯拉罕·林肯(Abraham Lincoln,1809年-1865年),美国政治家,第16任总统,也是首位共和党籍总统。在其总统任内,美国爆发了内战,史称南北战争。林肯击败了南方分离势力,废除了奴隶制度,维护了国家的统一。他是第一位遭到刺杀的美国总统,更是一位出身贫寒的伟大总统。2006年,亚伯拉罕·林肯被美国的权威期刊《大西洋月刊》评为影响美国的100位人物第1名。必威体育精装版版5美元纸币正面就是:亚伯拉罕·林肯的照片。 林肯的写作风格 林肯的主张是,新的领土必须是自由之邦。 为此,他发表了著名的《分裂的房子》 (House Divided Speech)演说,在葛底斯 堡战争时做了《葛底斯堡演说》,并颁布了 《解放黑奴宣言》由此可以看出他的写作风 格是简洁并富有感染力、号召力的,因此, 在翻译的时候要注意语言要简洁有力度。 2.历史背景 1863年7月3日葛底斯堡战役是美国南北战争中最为残酷的一战,这是南北战争的转折点。这场战役交战双方共死了51000人,而当时美国只有几百万人口。四个月后林肯总统到葛底斯堡战场访问,为这场伟大战役的阵亡将士墓举行落成仪式。这篇演说是在1863年11月19日发表的。这篇演讲被认为是英语演讲中的最高典范,其演讲手稿被藏于美国国会图书馆,其演说辞被铸成金文,长存于牛津大学。美国正经历南北战争,林肯的演讲激励了人民为和平统一去奋斗。 3.演讲词的含义、特点和分类 (一)演讲词的含义 演讲词就是在各种集会或会议上发表演说的文稿。具体地说,就是指演讲者为表达自己的见解和主张,针对特定的时间、环境和听众,借助于有声语言和体态语言,以理论、抒情为主要表现形式而写成的演讲稿。广义的演讲词包括各种公共场合的讲话、报告、发言、总结以及开幕词、闭幕词、祝酒词等。狭义的演讲词就是指专题演说,是带有极强的感染力的一种应用文体。 (二)演讲词的特点 演讲词就是在会议上进行演说用的讲话文稿,属于鼓动性强、艺术性明显、具有临场发挥特点的议论应用文。通过演讲者的口述,将鲜明的观点、饱满的热情,用通俗生动的语言表达出来。演讲词有事先准备好的文稿,也有即兴演说后用文字记录下来的。演讲词能够综合体现演讲者的思想深度和知识广度。 其特点是: 社会性强、面对广大听众发表讲话,是一种社会活动,必须注意社会效果; 有声性强,写出来要讲给人听,应该能感动人,其语言、材料、形式、表达等各方面因素要服从演讲的特点; 临场性强 , 从听众的职业状况、思想修养、兴趣爱好、接受能力等实际出发,安排好演讲的内容和表达方式; 目的性强,明确演讲目的。观点要正确,旗帜要鲜明,一打动听众,起到宣传和鼓动效果为目的;语言要生 动,具有感召力。 (三)演讲词的分类 演讲词内容丰富,应用范围广泛,表现形式灵活,所以很难给以科学的分类,只能从不同角度做大体区分。 从演讲的要求和形式上来分,可以分为即席演讲、专题演讲、报告演讲三种;从内容上可以分为政治演讲、学术演讲、宗教演讲和社会生活演讲等;从场所的不同可分为集会演讲、课堂演讲、宴会演讲、法庭演讲和广播电视演讲等。 译本一:李明 译本二:石幼珊 译本三:洪丽珠 4.译文分析 例1: Fourscore and seven years ago our fathers brought forth upon this continent a newnation,conceived in lib- erty,and dedicated tothe proposition that all men are created equal. 译本一: 八十七年以前,我们的先辈在这座大陆上建立了 一个崭新的国家,她以自由为立国之本,并致力于这样的奋 斗目标,即人生来都具有平等权利。 译本二: 八十七年前,我们的先辈在这个大陆上建立起 一个崭新的国家。这个国家以自由为理想,以致力于实现人 人享有天赋的平等权利为目标。 译本三: 87年前,在这个大陆上我们的父辈创建了一个 新的国家,信仰自由,致力于人生而平等的主张。 第一句中four score and seven years ago,译文1译为 87年以前,译文2.3译为87年前这两个短语意思上是有区别

文档评论(0)

lxm + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档