网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

必修2-unit1限制性和非限制性定语从句.docxVIP

必修2-unit1限制性和非限制性定语从句.docx

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 PAGE \* MERGEFORMAT 第 PAGE \* MERGEFORMAT 1 页 共 NUMPAGES \* MERGEFORMAT 1 页 限制性定语从句和非限制性定语从句 定语的概念:定语通常由形容词来担任,起限定和修饰名词或代词的作用。 ① She is a beautiful girl.(beautiful是定语) 二、定语从句的概念:由一个句子来担任定语的功能,相当于一个形容词,用来限定和修饰名词或代词。 ② She is a girl who is beautiful.(who is beautiful这整个句子做定语) 定语从句中的概念 例: ?This is an old computer. It works much slower. (这是两个简单句,其中后一句中的it代替an old computer) →This is an old computer which/that works much slower. (这是一个复合句,which/that代替an old computer 引导定语从句) ②The CD is very good. I bought the CD. →The CD that/which I bought is very good. ③This is the house.We lived in the house two years ago. →This is the house where we lived two years ago. 先行词:是被定语从句所修饰的名词或代词 关系词:引导定语从句的词 ?关系词主要起三个作用:1.代替先行词 2.在定语从句中作句子成分引导从句 3.把从句和主句连接起来 四、定语从句的分类:限制性定语从句和非限制性定语从句 五、限制性定语从句与非限制性定语从句的区别: 限制性定语从句 非限制性定语从句 形式上 不用逗号和主句隔开 用逗号和主句隔开 意义上 是先行词不可缺少的定语,去掉后句意不完整 是对先行词的补充说明,删除后句子意思仍完整 译法上 翻译成先行词的定语,“……的……” 通常翻译成主句的并列句 先行词 只能是名词或代词 可以是名词或代词,也可以是短语或句子 关系词 作宾语时可省略; B.可用that; C.可用who代替whom; D.可用why 不可省; B.不用that; C.不用who代替whom; D.why要换为for which ①形式不同: 限制性定语从句紧跟先行词,与先行词之间一般不加逗号,仅修饰先行词。非限制性定语从句仅作为补充或说明,用逗号与主句隔开,既可修饰先行词,又可修饰整个句子。 Eg:This is the house which we bought last month. (限制性) The house, which we bought last month, is very nice. (非限制性) ②功能不同: 限定性定语从句用于对先行词的意义进行修饰、限制和识别,如果去掉,就会造成句意不完整或概念不清。而非限定性定语从句与先行词关系不失分密切,只是对于其做一些附加说明,不起限定制约作用。如果将非限定性定语从句省略,主句的意义仍然完整。 Eg:①People who take physical exercise live longer.(若把从句去掉句子就失去意义。) ②His daughter, who is in Boston now, is coming home next week.(若把从句去掉,句子意义仍然完整。) ③翻译不同: 在翻译定语从句时,一般把限定性定语从句翻译在它所修饰的先行词前面,而把非限定性语从句与主句分开。翻译下列句子,注意体会限制性定语从句和非限制性定语从句在表达意义上的区别。 He has a brother who is a physicist.他有一个当医生的兄弟。(不止一个兄弟,其中一个是医生) He has a brother, who is a physicist.他有一个兄弟,是个医生。(只有一个兄弟) He returned all the books which are written in English.他把所有的英文书都归还了。(还有别的书没归还) He returned all the books, which are written in English.他把所

文档评论(0)

ma982890 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档