- 1、本文档共63页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Classified Index: TP391.2 U.D.C: 681.37
Dissertation for the Master Degree in Engineering
RESEARCH ON NEURAL NETWORK-BASED PARAPHRASES EXTRACTION AND RERANKING
Candidate: Sun Haipeng
Supervisor: Prof. Zhao Tiejun
Academic Degree Applied for: Master of Engineering
Speciality: Computer Science and Technology
Affiliation: School of Computer Science and
Technology
Date of Defence: June, 2015
Degree-Conferring-Institution: Harbin Institute of Technology
摘
摘 要
-
- I -
摘 要
因为语言的多样性和计算机对语言的理解能力有限,目前的机器翻译性能与我 们期待的仍有一定的差距。尤其在一些小语种上并没有大量的双语平行语料库, 语料相对比较稀疏,机器翻译性能并不是很好。复述,作为解决稀疏问题的一种 方法,通过引入复述来提升机器翻译的性能。其次,全局特征,往往对机器翻译 的性能提升具有重要作用。非线性的神经网络模型具备更强的表达能力,而且, 它通过引入隐含层,可以根据翻译的平均度量对输入层的特征进行进一步的抽象 和解释,从而能够更好地利用特征来提高翻译的性能。因此,我们决定用神经网 络模型来实现重排序中的判别函数,利用其全局特征、RNN 语言模型特征和线性 插值的方法提高翻译的性能。本课题的研讨内容有以下几个方面:
(1)我们提出了一种短语划分的标准,首先对双语语料进行句法标注,将句 法解析后的语料按树结构存储,抽取相应的包含名词短语和动词短语的子树作为 短语划分。并且我们对不同粒度的名词短语动词短语的实验结果进行对比,针对 出现的嵌套问题,对算法进行改进,解决嵌套问题,得到更精确的短语划分,准 确率和召回率都可以达到 80%以上。
(2)我们根据词向量模型建立了短语向量模型,对短语划分后生成的短语进 行短语向量表示,我们利用 K-均值聚类来抽取复述,我们将抽取的复述结果应用
到统计机器翻译系统中,通过修改短语翻译概率来解决训练语料库数据稀疏的问
题,从实验结果中我们也可以看到,改善后的短语表可以提高机器翻译的性能, 大概提高 0.3BLEU 值。
(3)我们尝试引入了基于神经网络的统计机器翻译重排序模型。我们建立了 基于一层神经网络重排序模型,给出了重排序模型的判别函数和随机共轭次梯度
法的训练算法。在此基础上我们将 RNN 语言模型作为特征加入到我们的重排序模
型中来,并使用线性插值的方法完善重排序模型,从实验结果上来看,神经网络 的重排序模型可以提高机器翻译的性能。
通过实验表明,使用短语向量抽取复述,利用抽取的复述来完善短语表以及引 入基于神经网络的重排序模型都可以在一定程度上提高机器翻译的性能。
关键字:短语划分;短语向量;复述抽取;神经网络;重排序
Ab
Abstract
-
- II -
Abstract
There are still some gaps between the performance of machine translation and the performance we expect because there exists the diversity of language and the computers ability to understand language is limited. In particular, there are no large bilingual parallel corpora in some small languages, and the data is sparsing, and the performance of machine translation is not particularly good. Paraphrase is a method of solving sparsing problem. We introduce paraphrase to improve the performance of machine translation. What’s more, the non-local feature always plays an important role in improv
您可能关注的文档
- 基于外光反馈干涉的微小振动测量研究-通信与信息系统专业论文.docx
- 基于数字指纹的音频检索系统的设计与实现-电子与通信工程专业论文.docx
- 基于可靠性的集装箱船结构优化设计方法研究-船舶与海洋结构物设计制造专业论文.docx
- 基于无人机航拍图像的三维地形重建-计算机科学与技术专业论文.docx
- 基于甚低码率视频信号压缩编码技术研究-计算机应用技术专业论文.docx
- 基于视频拼接的智能动态跟踪特写系统-信号与信息处理专业论文.docx
- 基于遗传算法的液压减振器摩擦参数辨识-机械设计及理论专业论文.docx
- 基于脱细胞猪角膜基质的组织工程全层人角膜的体外重建、鉴定及其在动物移植中的作用研究-细胞生物学专业论文.docx
- 基于视觉力觉的智能机器人合作装配系统开发-机械电子工程专业论文.docx
- 基于遗传算法的网络路径分析-地图学与地理信息系统专业论文.docx
文档评论(0)