- 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国美术
中国美术学院 书法系 崔男铉
韩国宫体和汉字体(楷书,行书,草书)比较研究
PAGE
PAGE 2
中 文 摘 要
东亚在汉字文化圈内,中国和韩国有着一定的历史渊源。自古在政治,思想,文 化和社会方面全面持久的交流,深远地影响到了艺术层面。特别是以汉字为媒介的书 法领域由于两国间历史上的交流关系,可称之为亲密无间。通过笔墨在字上投射自己 情感的艺术载体的书法,在欧美不存在的特殊艺术载体是值得关注的。在此 蕴含着汉 字文化圈人们独有的固有价值观及美学精神。所以关于书法的专业研究是汉字文化圈 每个书法人应该担当的责任。这方面即有短处亦有长处。短处便是:由于书法作为一 种艺术载体难以于欧美人进行深层次交流,可能会成为一种孤立的领域;长处是:作 为汉字文化圈独特的艺术载体可以发展及开拓其艺术的个性魅力。中国和韩国虽同为 汉字文化圈,但是相互使用汉字和韩国字将书法发展并升华为一种艺术。 就此韩国字书体就如上提及的一样,存在着短处和长处。就以韩国字为载体的形态与 汉字文化圈的其他书法人进行深层次交流存在困难,故易成为孤立的领域。长处为韩 国字作为独特的载体可以发展并开拓成为一种个性的艺术形态。 为了取长补短比较中国和韩国各自的书法形态是相当必要的。
所以本论文在第一章 韩国字发明之前的韩国书体开始 第二章宫女和宫体中 阐述了 宫女和宫体的概念整理和宫体的内在思想及变迁过程。探究作为书写尚宫的至密尚宫 及至密内人负责专门书写的教育过程。通过韩国字制字原理—太极阴阳说,探究宫体 的特征 ‘ ? ’ 和象形人的 ‘ ? ’ 划内在的意义。 第三章 宫体和汉文书体 , 通过对
‘ 正字和楷书 , ??(韩国行书)和行书, ???(韩国草书)和草书 ’ 的比较分析阐明 了其同质性。在第四章的结论里概括了本论文展开的各项论点,并简略地指出了长期 发展而来的中韩两国书法拥有各自不同的文化特征,以后通过进行更多的比较和研究 创造出一种具有创意性的新的书法艺术形态。
ABSTRACT
Since ancient period to today, Korea and China have been communicating in and sharing many social political and cultural aspects, and they stayed in a good relationship as neighbors. One of the most noticeable clues of communication is the art of writing. The art of writing is a broad concept of linguistic arts which include the presentation or display of beautiful fronts in writing and the attitude when write which is expected to be considerate and focused. China shares the same linguistic root as Korea, so there is a historically profound component contained and shared in their art of writing. The art of writing, one of the most historical and traditional form of art work, is not very well known for Western society, so linguists from Eastern society should be in charge of research and development of the art of writing. China and Korea went through different process of development for language, even though the linguistic root is the same. In order to emphasize the beauty of Korean and to spread the artistic aspect of Korean to Western society, it is critical to analyze and compare the art of writing of Korea and China in detail. In
您可能关注的文档
- 哈尔滨地区冬性小黑麦引种试验与细胞遗传学研究-遗传学专业论文.docx
- 哈尔滨铁路局机务运用安全管理信息系统的设计与实现-软件工程专业论文.docx
- 光纤表面铁离子敏感膜的制备及其性能研究-海洋化学专业论文.docx
- 贵州大学教学质量监控系统的设计与实现-工程领域软件工程专业论文.docx
- 罕见的急性粒细胞巨核细胞白血病的生物学、临床和血液特征-血液内科学专业论文.docx
- 光谱法研究某些抗生素药物与蛋白的相互作用及共存物质的影响-分析化学专业论文.docx
- 光纤光栅型光分插复用器研究-光学工程专业论文.docx
- 贵州喀斯特石漠化山区生态恢复型土地整理模式研究-土地资源管理专业论文.docx
- 汉字部首演变与记号化研究-汉语言文字学专业论文.docx
- 广州体育学院体育教育专业乒乓球主项课程科研学习内容与课件研究-体育教学专业论文.docx
文档评论(0)