- 1、本文档共79页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE
PAGE VI
汉韩声韵对比及对韩声韵教学研究 英文摘要
The Comparison Between Chinese and Korean Initial Consonants and Final Vowels,and How to Teach Chines
Consonants and Vowels to Korean Speakers
Abstract
The initial consonant system of Chinese and Korean have many similarities, some of Chinese initial consonants in Korean have the corresponding sounds, and the way people
pronunce is same, such as b, p, d, t, g, k, m, n in Korean corresponding initials are ?, ?
?, ?, ?, ?, ?, ?. Korean students have no difficulty in learning these Chinese initials and errors are rare. But there are some Chinese initial consonants cant be found the corresponding sounds in Korean , such as f, j, q, x, z, c, s, ch, sh, r. It’s difficult for Korean students in learning these Chinese consonants, so they prefer to use some approximate sounds in mother tongue to replace these Chinese initial consonants, which leads to create
many pronunciation errors. After studying the initials z, c, s and zh, ch, sh at the very beginning, students can’t distinguish the diffrerences betwee these two groups of sounds because of the very similar pronunciation. A few Chinese initials can’t be found in Korean but Korean has similar sounds such as h, l, also under the influence of mother tongue and produce some errors. As a result, f, j, q, x, z, c, s, zh ch, sh, r, h and l are the important and difficult initial consonants for Korean studens to learn.
The final vowel system is so different between Chinese and Korean. In addition to a few Chinese finals in Korean, there are corresponding, most Chinese finals in Korean not corresponding to the sound. Only diphthong in Korean, no trine vowels, and diphthong traverse pronounce with short, without the transition sound, so the Korean students learning Chinese diphthong and trine vowel finals, often appear the pronunciation does not reach the designated position, not natural transition, missing head vowel pronunciation errors or terminal. Solution at the same time, the Korean stud
您可能关注的文档
- 广东省雷电灾害与雷电特性的相关性分析研究-软件工程专业论文.docx
- 光纤布拉格光栅传感器波长检测方法研究-控制理论与控制工程专业论文.docx
- 钴酸镧基纳米粉体的制备及其光催化性能-材料科学与工程专业论文.docx
- 海上液货补给快速决策分析-应用数学专业论文.docx
- 广东人群葡萄糖6磷酸脱氢酶G6PD基因突变研究-儿科学专业论文.docx
- 广东人群葡萄糖6磷酸脱氢酶(G6PD)基因突变研究-儿科学专业论文.docx
- 广告公司CRM系统的设计与实现-软件工程专业论文.docx
- 光子晶体光纤布拉格光栅谱特性及其传感特性的研究-工学专业论文.docx
- 含酚废水中酚分离技术研究-应用化学专业论文.docx
- 冠状动脉造影特性视图及血管轮廓提取技术-模式识别与智能系统专业论文.docx
文档评论(0)