- 1、本文档共90页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
i
i
Acknowledgements
I wish to express my heartfelt thanks to all the teachers of the School of Foreign Studies in Hunan University of Science and Technology for their wonderful lectures, sincere help, kind encouragements and constructive advice. Reading and writing under their guidance have contributed a lot to my progress in academic research. The opportunities to experience their dynamic classes and to communicate ideas with them will positively and considerably influence me in the future.
I am particularly grateful to my supervisor, Associate Prof. Zhang Jinghua, whose support and suggestions have been very invaluable in the writing and improvement of this dissertation. He has also helped me a lot in the improvement of my English writing proficiency and academic research ability.
I would also like to thank all my classmates and friends who helped and encouraged me to undertake this study. My gratitude also extends to all the students participated in my study. They are the souls of this study.
Last, my deepest thanks go to my family, for whose caring love and encouragement support me in pursuing my dreams. It is my pleasure to dedicate this thesis to them.
ii
ii
Abstract
First language transfer is a significant linguistic and psychological phenomenon in translation, which involves two kinds of transfer: positive transfer and negative transfer. Positive transfer refers to the facilitation/improvement of the target language acquisition, because of the similarities between L1 and L2. Negative means the hindrance/interference of the L1 to SLA, when differences exist in L1 and L2. For Chinese English learners, negative transfer of L1 is usually described as errors or Chinglish. When reviewing the previous research, most of the studies were constrained in comparison studies, like Contrastive Analysis and Error Analysis, in which the psychological processing of L1 transfer are left untouched. The present thesis adopts the approach of TAPs to investigate the inner proces
您可能关注的文档
- 含备用元件的复杂系统可靠度的Bayes估计-数学专业论文.docx
- 汉兴商业银行与南方汽车公司票据池金融合作方案研究-工商管理专业论文.docx
- 硅胶装料托盘自动搬运机械研究机械设计及理论专业论文.docx
- 汉藏双语跨语言语音转换方法的研究-电子与通信工程专业论文.docx
- 国内城市建筑垃圾资源化分析分析-工程经济与管理专业论文.docx
- 广西罗城山歌活动变迁研究-中国语言文学专业论文.docx
- 哈萨克羊和中国美利奴羊DRB1基因SSCP多态性与细粒棘球蚴病遗传抗性的关联研究-动物遗传育种与繁殖专业论文.docx
- 含Hsp70的猪繁殖与呼吸综合征病毒GP5及N蛋白基因的核酸疫苗构建及免疫研究-预防兽医学专业论文.docx
- 光纤通信器件测试系统的优化设计及其软件实现物理电子学专业论文.docx
- 规范企业惩戒权制度建构-经济法专业论文.docx
- 帕金森病患者髋部骨折发生治疗结果159ldv029.pdf
- 内容教程介绍56kb.pdf
- 物回复远程支持描述为了生产按照本中布局设置网络结构remote service en服务.pdf
- 电通人性化设定.pptx
- 基于镜子高速凝视控制器校准带光学照明.pdf
- 数字特性hascodigital litehasco免安装版help czp.pdf
- 膳食补充剂姜黄curcuminoids tablets1263.pdf
- 本物仅可按照edexcel limited政策进行res8 d2jun07.pdf
- computer science paper 2 hl spanish计算机科学西牙语.pdf
- 一种分析有限周期结构有效新方法文案.pdf
文档评论(0)