网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

有关孔子的诗歌pdf206KB.PDFVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
有關孔子的詠史詩 沈芳如老師編製 (一)經魯祭孔子而歎之 1 唐‧李隆基 夫子何為者 2?棲棲一代中3。 地猶鄹氏邑 4 ,宅即魯王宮5。 歎鳯嗟身否 6 ,傷麟怨道窮7。 今看兩楹奠,當與夢時同 8。 注釋 1魯:指春秋魯國都城,即今山東省曲阜巿。歎:歎息,嗟歎。之:代指孔子及其生平。 2夫子:指孔子。者:語助詞。 3棲棲:忙碌不安的樣子,指孔子周遊列國。 4鄹氏邑:鄹人的聚居地。鄹:即「鄒」,魯國邑名,今山東曲阜東南,孔子出生地。 5宅:住宅。魯王宮:漢朝魯恭王的宮室。史載魯恭王好治宮室苑囿 ,曾毀壞孔子舊宅以擴大其 宮室。 6「歎鳳」句:歎息鳯凰未至而嗟怨自己命運多舛,理想不能實現。傳說鳯至是聖王出現的吉兆, 而鳯鳥不至,說明不能親見聖王,故云「嗟身否」,即哀歎自己生不逢時,命運不佳。否:音ㄆ ㄧˇ,不順利,不通暢。 7 「傷麟」句:感傷麒麟被獵獲而哀怨自己行道救世之路已走到盡頭。據《史記‧孔子世家》載: 相傳魯哀公十四年(前 481),魯人狩獵獲麟,孔子歎曰:「吾道窮矣。」他編的《春秋》也至獲麟 而絕筆。 8 「今看」以下二句:現在看著孔廟殿堂中間對孔子莊嚴隆重的祭奠 ,想必與他當年逝世前夢中 情景一樣。據《禮記‧檀弓》等載:孔子逝世前七日曾說:「殷人殯於兩楹之間……予疇昔之夜, 夢坐奠於兩楹之間……予殆將死也。」殷制,人死後靈柩停放於兩楹之間。孔子為殷人之後, 所以他根據夢境知道自己將要死了。兩楹奠:表示祭奠的莊嚴隆重。兩楹:指兩楹之間,即殿 堂中間。楹:殿堂前的柱子。當:想必。 (二)懷古 唐‧李涉 尼父未適魯,屢屢倦迷津 1。 徒懷教化心,紆鬱不能伸 2。 一遇知己言,萬方始喧喧 3。 至今百王則,孰不挹其源 4? 注釋 1尼父:對孔子的尊稱。古代常在男子字的後面加「父」以示尊敬。孔子字仲尼,故稱為尼父。 適魯:到魯國。迷津:迷失津渡。指找不到出路。 2徒:徒然,白費。教化:政教風化,也指教育感化。紆鬱:愁苦蘊結在胸。 3萬方:各方諸侯,全國各地。 4則:規章,準則。孰:誰。挹:汲取。這二句是說,各代王朝的規章制度都來源於孔子的學說。 1 (三)經曲阜城 唐‧劉滄 行經闕里自堪傷,曾歎東流逝水長 1。 蘿蔓幾凋荒壠樹,莓苔多處古宮牆 2。 三千弟子標青史,萬代先生號素王 3。 蕭索風高洙泗上,秋山明月夜蒼蒼 4。 注釋 1闕里:孔子住地,在今曲阜城內闕里街。因有兩石闕而得名。後世往往因作曲阜的代稱。逝水: 孔子曾感歎消逝的時光像河水一樣。 2宮牆:指孔廟的牆。 3三千弟子:相傳孔子有學生三千多人。素王:有王者之道但不居王位的人,指孔子。 4洙泗:洙水和泗水。古代洙泗二水在今山東泗水縣北合流而下,至 曲阜北又分為二水,洙水在 北,泗水在南。洙泗之間是孔子聚徒講學的地方。古洙水現流入汶水,與泗水隔絕,曲阜間洙 水故道久湮,現孔子墓前洙水與古洙水無涉,是當年魯國的護城河。 (四)頌魯 唐‧蘇拯 天推魯仲尼,周遊布典墳1。 遊遍七十國,不令遇一君2。 一國如一遇,單車不轉輪3。 良由至化力,為國不為身4。 禮樂行未足,邅回厄於陳5。 禮樂今有餘,袞旒當聖人6。 傷哉絕糧議,千載誤云云7。 注釋 1周遊:指孔子周遊列國。布:傳播。典墳:三墳五典的省稱,泛指古代文獻,這裏指儒家經典。 2令:使。 3這二句說,如果孔子遇到了賞識他的國君,就不會那樣勞碌奔波。 4至化力:上天之力。至化:指天。 5邅回:行進艱難。厄於陳:孔子周遊列國時,曾在陳蔡間受到困厄。《史記‧孔子世家》:「徒役 困孔子於野,不得行,絕糧,從者病,莫能興。」 6袞旒:袞衣和冕旒,這裏指

文档评论(0)

suijiazhuang1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档