网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

香港轻铁车站拥挤效应的研究翻译A-study-of-crowding-effects-at-the-Hong-Kong-light-rail-transit-statio.doc

香港轻铁车站拥挤效应的研究翻译A-study-of-crowding-effects-at-the-Hong-Kong-light-rail-transit-statio.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE PAGE 2 附5 华南理工大学 本科毕业设计(论文)翻译 班 级 交通工程 姓 名 xxx 学 号 xxx 指导教师 xxx 填表日期 中文译名 香港轻铁车站拥挤效应的研究 外文原文名 A study of crowding effects at the Hong Kong light rail transit stations 外文原文版出处 Transportation Research Part A 译 文: 译文成绩(百分制): 指导教师签名: 2014 年 4 月 10 日 备注: 1、外文原文出处包括出版社、出版时间、期刊的刊名、刊号、刊期。 2、外文翻译内容字体为小四号,宋体(英文需用Times New Roman字体),行距为固定值20磅。 3、用A4纸附上外文原文在翻译文后面。

文档评论(0)

annylsq + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档