- 1、本文档共44页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
国家普通话测试朗读作品
60 篇
作品 1 号
那是力争上游的一种树,笔直的干
(ɡàn),笔直的枝。它的干呢,通常是丈把高,像是
加以人工似的 (shìde),一丈以内,绝无旁枝;它所有的丫枝
(yāzhī)呢,一律向上,而且紧
紧靠拢,也像是加以人工似的,成为一束,绝无横斜逸出;它的宽大的叶子也是片片向上,
几乎 (j īhū)没有斜生的,更不用说倒垂了;它的皮,光滑而有银色的晕圈
(yùnquān),微微泛
出淡青色。 这是虽在北方的风雪的压迫下却保持着倔强
(ju ?ji ànɡ)挺立的一种树! 哪怕只有碗
来粗细罢,它却努力向上发展,高到丈许,两丈,参天耸立,不折不挠,对抗着西北风。
这就是白杨树,西北极普通的一种树,然而决不是平凡的树!
它没有婆娑 (p?suō)的姿态,没有屈曲
(q ū)盘旋的虬枝 (qiúzhī),也许你要说它不美丽,
——如果美是专指“婆娑”或“横斜逸出”之类而言,那么白杨树算不得树中的好女子;但
是它却是伟岸,正直,朴质,严肃,也不缺乏温和,更不用提它的坚强不屈与挺拔,它是树
中的伟丈夫! 当你在积雪初融的高原上走过,
看见平坦的大地上傲然挺立这么一株或一排白
杨树,难道你就只觉得树只是树,难道你就不想到它的朴质,严肃,坚强不屈,至少也象征
了北方的农民;难道你竟一点儿
(yīdi ǎnr) 也不联想到,在敌后的广大土
//地上,到处有坚强
不屈,就像这白杨树一样傲然挺立的守卫他们家乡的哨兵!
难道你又不更远一点想到这样枝
枝叶叶靠紧团结,力求上进的白杨树,宛然象征了今天在华北平原纵横决荡用血
(xua)写出
新中国历史的那种精神(
jīnɡsh?n)和意志。
节选自茅盾《白杨礼赞》
作品 2 号
两个同龄的年轻人同时受雇于一家店铺,并且拿同样的薪水( xīnshuǐ)。可是一段时间后,
叫阿诺德的那个小伙子青云直上,而那个叫布鲁诺的小伙子却仍( r ?nɡ)在原地踏步。布鲁
诺很不满意老板的不公正待遇。终于有一天他到老板那儿( nàr)发牢骚( láo·sāo)了。老
板一边耐心地听着他的抱怨,一边在心里盘算( pánsuɑn)着怎样向他解释清楚他和阿诺德
之间的差别( chābi?)。
“布鲁诺先生, ”老板开口说话了, “您现在到集市上去一下,看看今天早上( zǎoshɑn
ɡ)有什么卖的。”
布鲁诺从集市上回来向老板汇报说,今早集市上只有一个农民拉了一车土豆在卖。
“有多少?”老板问。
布鲁诺赶快戴上帽子又跑到集上,然后回来告诉老板一共四十袋土豆。
“价格是多少?”布鲁诺又第三次跑到集上问来了价格。
“好吧,”老板对他说,“ 现在请您坐到这把椅子上一句话也不要说, 看看阿诺德怎么说。 ”
阿诺德很快就从集市上回来了。 向老板汇报说到现在为止只有一个农民在卖土豆, 一共
四十口袋( kǒudɑi),价格是多少多少;土豆质量很不错,他带回来一个让老板看看。这个
农民一个钟头以后还会弄来几箱西红柿, 据他看价格非常公道 (ɡōnɡ·dào)。昨天他们铺子
的西红柿卖得很快,库存已经不 //多了。他想这么便宜 (pi ányi )的西红柿,老板肯定会要进
一些的, 所以他不仅带回了一个西红柿做样品, 而且把那个农民也带来了, 他现在正在外面
等回话呢。
此时老板转向了布鲁诺,说: “现在您肯定知道为什么阿诺德的薪水比您高了吧! ”
作品 3 号
我常常遗憾我家门前那块丑石: 它黑黝黝 ( hēiy ōuyōu)地卧在那里, 牛似的模样 (múyànɡ);
谁也不知道是什么时候留在这里的, 谁也不去理会它。只是麦收时节, 门前摊了麦子, 奶奶
总是说:这块丑石,多占地面呀,抽空把它搬走吧。
它不像汉白玉那样的细腻,可以刻字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以供(ɡō
nɡ)来浣
纱( huànshā)捶布;它静静地卧在那里,院边的槐阴没有庇覆(
bìfù)它,花儿( huā’·?
r)也不再在它身边生长。荒草便繁衍(
f ányǎn)出来,枝蔓( zhīmàn)上下,慢慢地,它
竟锈上了绿苔、黑斑。我们这些做孩子的,也讨厌起它来,曾合伙要搬走它,但力气(
l ìqi)
又不足;虽时时咒骂它,嫌弃( xi ánqì)它,也无可奈何,只好任它留在那里了。
终有一日, 村子里来了一个天文学家。他在我家门前路过,突然发现了这块石头,
眼光立即
(l ìjí)就拉直了。他再没有离开,就住了下来;以后又来了好些人,都说这是一块陨石
(yǔnsh
í),从天上落下来已经有二三百年了,是一件了不起
(li ǎo· bùqǐ)的东西 (dōnɡxi) 。不久便来
了车,小心翼翼地将它运走了。
这使我们都很惊奇。这又怪又丑的石头,原来是天上的啊
(yɑ)!它补过天,在天上发过热、
闪过光,我
文档评论(0)