网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

同济大学2019年孔子学院奖学金招生简章.PDFVIP

同济大学2019年孔子学院奖学金招生简章.PDF

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
同济大学2019年孔子学院奖学金招生简章.PDF

同济大学2019 年“孔子学院奖学金”招生简章 Confucius Institute Scholarship Program (2019) of Tongji University 为培养合格的汉语教师,促进中华文化传播,孔子学院总部/ 国家汉办(简称汉办)设立奖学 金,委托海外孔子学院(独立设置的课堂),部分汉语考试考点(统称推荐机构)推荐优秀学 生、学者和汉语教师到中国大学(统称接收院校)学习。 For the purpose of cultivating qualified Chinese language teachers and facilitating the promotion of Chinese language and culture, the Confucius Institute Headquarters (Hanban) launches “Confucius Institute Scholarship” (CIS) to support outstanding students, scholars and currently employed Chinese language teachers recommended by Confucius Institutes, independently operated Confucius Classrooms as well as some HSK test centers (hereinafter to be collectively referred to as “recommending institutions”) to study in Chinese universities and colleges (hereinafter referred to as “host institutions”). 同济大学坐落于中国上海,是中国教育部直属的重点高校之一。历史悠久、声誉卓著,经过 110 多年的发展,综合实力位居国内高校前列。欢迎全世界各国留学生申请奖学金来我校学习。 Tongji University, located in Shanghai, is a prestigious institution of higher education which is directly under the Ministry of Education. After 110 years of development, Tongji University has become one of the leading universities in China with competitiveness. We warmly welcome applicants all over the world to study here. 1 一、 申请条件 Ⅰ. Category Eligibility 招生对象为非中国籍人士,身心健康,品学兼优,有志于从事汉语教育、教学及汉语国际 推广相关工作,年龄16-35 周岁(统一以2018 年9 月1 日计)。在职汉语教师放宽至45 周岁。 All applicants shall be non-Chinese citizens, in good Physical and mental condition, well performed both academically and behaviorally, aspired to take future careers on the teaching or international promotion of Chinese language, between the ages of 16-35 on September 1st, 2018. Applicants currently worked as Chinese language teachers shall not exceed the age limit

文档评论(0)

suijiazhuang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档