The-Nightngale-and-the-Rose-夜莺与玫瑰--原文及译文.doc

The-Nightngale-and-the-Rose-夜莺与玫瑰--原文及译文.doc

  1. 1、本文档共9页,其中可免费阅读3页,需付费180金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
The Nightingale and the Rose 夜莺与玫瑰 Oscar Wilde She said that she would dance with me if I brought her red roses, cried the young Student; but in all my garden there is no red rose.?? “她说过,只要我送她红玫瑰,她便会当我的舞伴。”那个年轻人嗟怨着,“但整个花园中就独独少了那么一朵红玫瑰啊。” From her nest in the holm-oak tree the Nightingale heard him,

文档评论(0)

优美的文学 + 关注
实名认证
内容提供者

优美的文学优美的文学优美的文学优美的文学优美的文学

1亿VIP精品文档

相关文档