网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

四级翻译强化第3讲【+qq50670297免费更新】.pdf

四级翻译强化第3讲【+qq50670297免费更新】.pdf

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新东方在线 信心 四级翻译 主讲:信心 新浪微博:信心Fox 课程目的:掌握四六级汉译英应试方法 课程设置: 一、六级翻译介绍 二、主干的翻译 三、定语的翻译 四、增译与减译 PARTI 四级翻译介绍 一、四级题型 题型 出题形式 分值比例 写作 主观题 15% 听力 客观题 35% 阅读 客观题+主观题 35% 翻译 主观题 15% 二、四级汉译英所涉及话题: 中国历史、文化、经济 (剪纸、春节、中秋季、丝绸之路、中国园林、中华饮食、咖 啡与茶、家庭教育、节能减排等等) 三、翻译评分标准 本题满分为 15 分,成绩分为六个档次:13-15 分、10-12 分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各档次的评分标准见下 表: 档次 评分标准 13-15分 译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错 误,仅有个别小错。 10-12分 译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。 7-9分 译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些 是严重语言错误。 第 1 页 新东方在线 信心 档次 评分标准 4-6分 译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言 错误。 1-3分 译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。 0分 未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。 四、如何提高汉译英能力及分数: 1、词汇—四级考纲词汇必会;中华传统词汇翻译 (见附录) 2、汉语水平较扎实—看懂人话,会说人话,翻成人话 3、语法 一般时 进行时 完成时 完成进行时 现在 teach am has has teaches is been teaching taught teaching usually, often, are have have everyday now,it’s8:00 already, since,for just,yet,since 过去 taught was hadtaught had been teaching yesterday, just teaching by theend of last now were

文档评论(0)

271375615 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档