第二单元名正与言顺--汉语语法的独特性.pptVIP

第二单元名正与言顺--汉语语法的独特性.ppt

  1. 1、本文档共68页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
康德 德语与德国哲学家 马克思 尼采 黑格尔 叔本华 莱布尼茨 海德格尔 维特根施坦 哈贝马斯 谢林 胡塞尔 狄尔泰 费希特 中国哲学背景是儒、道的悟性。 西方哲学背景是逻辑学、数学。 亚里斯多德 墨子 中国哲学强调人与自然的和谐(天人合一)——气 西方哲学强调人对自然的改造(天人二分)——数 中国绘画 中国医学 中国武术 园林艺术 中国 整体性思维 西方 分析性思维 说明: “同音近义词辨析”“序号的正确使用”“数字的正确使用”见其他课件。 “语病修改”见练习册以及辅助资料 温大城市学院 英语时态 be done being done have done have?been?doing have been being done would have been being done(过去将来完成进行时的被动语态) 《阿房宫赋》的句子:“秦人不暇自哀,而后人哀之。后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。”就这么一个“哀”字,若用西文来说,真不知要玩出多少花样来。 这锅饭能吃 10 个人 。 汉语时态的模糊性 我差一点没跟他结婚 。 救火?晒太阳?在家养病?一匹马骑两个人 ? 哎,你想死我了。 昨晚我盖了两条被子。 汉语逻辑的模糊性 判断正误 红楼梦是中国文学名著之一。 红楼梦是中国文学名著。 李广乃汉朝名将之一。 李广乃汉朝名将。 上一句“之一”都是蛇足。中国文学名著当然不止一部,汉朝名将当然也不会只有一人,不加上这死心眼的“之一”,绝对没有人会误会你孤陋寡闻,或者挂一漏万。一旦养成了这种恶习,只怕笔下的句子都要写成—— 小张是我的好朋友之一。 我不过是您的平庸的学生之一。 他的嗜好之一是收集茶壶。 1、冬天能穿多少就穿多少,夏天能穿多少就穿多少。 2、剩女产生的原因:一是谁都看不上,二是谁都看不上。 3、单身的由来:原来是喜欢一个人,现在是喜欢一个人。 4、想和某人在一起有两种人:一种是喜欢上人家,另一种是喜欢上人家。 两个字把老外搞疯: ??? 1、吃饭时,一人说去方便一下,老外不解,旁人告诉他“方便”就是:上厕所; ??? 2、敬酒时,另一人对老外说,希望下次出国时能给予方便,老外纳闷不敢问; ??? 3、酒席上,电视台美女主持人提出,在她方便的时候会安排老外做专访。老外愕然:怎么能在你方便的时候?美女主持人说,那在你方便时,我请你吃饭。老外晕倒! ??? 4、醒来后,美女主持人又对他说,要不你我都方便时,一起坐坐 总结 英文属于“形合”式语言形态,中文属于“意合”式语言形态。英文多介词、连词,依靠实词的形态变化来显示逻辑关系。 中文则更多地依靠句子间的语意联系逻辑关系。 温大城市学院 请修改句子 英文的时态是显性的,(用不同动词形式表示),中文时态是非显性的,表示时态的助词时常被省略。 (二)汉语多短句少长句,言简意赅 我见到一个长得像你兄弟说话也有点像他的陌生男人。(长句,严谨) “我见到一个陌生男人,长得像你兄弟,说话也有点像他。(短句,简洁) 温大城市学院 我见到一个长得像你兄弟说话也有点像他的陌生男人。(长句,严谨) “我见到一个陌生男人,长得像你兄弟,说话也有点像他。(短句,简洁) 项籍是一个身高八尺,力能扛鼎,同时才气过人的汉子。 籍长八尺余,力能扛鼎,才气过人。   温大城市学院 英译中 as one of the Seven Worthies of Bamboo Grove, Liu Ling…… 作为竹林七贤之一的刘伶因为嗜酒而闻名。 刘伶,竹林七贤之一,以嗜酒闻名。 (思考:上句是否必须用“之一” ) 温大城市学院 建议同学们语言表达,多用句号。 (三)运用汉语句法特点书写地道的汉语 1.改写以下句子 我不会被你这句话吓倒。 他被怀疑偷东西。 他这意见不被人们接受。 他被升为营长。 他不被准许入学。 温大城市学 我不会被你这句话吓倒。—— 你这句话吓不倒我。 他被怀疑偷东西。—— 他有偷东西的嫌疑。 他这意见不被人们接受。—— 他这意见大家都不接受。 他被升为营长。—— 他升为营长。 他不被准许入学。—— 他未获准入学 温大城市学 2.修改句子 “欢迎王教授今天来到我们的中间,在有关环境污染的各种问题上,为我们

文档评论(0)

kfcel5889 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档