国际证书课程高职双语教学改革之推动.docVIP

国际证书课程高职双语教学改革之推动.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE PAGE 1 国际证书课程高职双语教学改革之推动   摘要:针对高职双语教学问题,以宁波职业技术学院引进香港职业训练局电机工程证书课程为例,提出了基于国际化证书课程的高职双语教学模式,并从课程体系引入、教学资料选用、教考模式构建、双语关系处理等四个方面进行了探讨。   关键词:国际证书课程;高职;双语教学   中图分类号:G712文献标识码:A文章编号:1672-5727(2013)03-0022-03   随着经济全球化的不断深入,高职学生的国际意识、国际交往及国际竞争能力越来越受到关注,原先只在本科院校开展的双语教学也成为高职院校教学改革的一项重要内容。由于高职双语教学尚处于探索阶段,其理论研究缺乏一定的深度,教学实践存在着盲目跟风现象,双语教学实施效果不甚理想。笔者拟探讨一种高职双语教学模式,以期寻求促进高职双语教学发展的有效途径。   高职双语教学的必要性   对高职院校是否应开展双语教学,很多人持怀疑和否定态度,其主要原因是公共英语能力普遍较差的高职学生根本无法运用英语学习专业知识。国家颁布的《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020)》中提出:“鼓励各级各类学校开展多种形式的国际交流与合作,探索多种方式利用国外优质教育资源”,确切地表明了我国各类教育层次在中外合作教育领域发展的目标与方向,这其中也包括高职院校。因此,近年来一些高职院校纷纷试水双语教学有其必然性。   高职教育普及的需要据《2008年全国教育事业发展统计公报》的统计,全国共有1184所高职院校,1079所本科院校,高职教育已占据了我国高等教育的“半壁江山”。高职教育已为我国经济社会建设输送了大量的技能型劳动者。因此,高职教育有必要借鉴国外教育发展的有益经验,学习先进的教学理念、模式、内容和方法,为增强我国国际竞争力添砖加瓦。   高职学生专业水平提升的需要高职教育是高等教育中的一种类型,但并不意味着是高等教育中的低层次教育。虽然绝大部分高职学生素质不及本科院校学生,但也有小部分品学兼优的学生。双语教学无疑能扩大这部分学生的专业知识面,提高他们在相应专业领域中的可持续发展能力。同时,以校企合作、工学结合为特点的高职教育培养的是社会各行业的技能型劳动者,他们所获取的知识和技能应该与企业实际紧密结合。随着各行各业国际化程度的不断深入,高职课程设置中需要考虑引入的国际化元素越来越多,学生若缺乏熟练运用外语的技能,将会影响其专业知识的获取和专业技能的拓展。   国际化人才培养的需要教育部教育发展研究中心指出:“对于未来人才的培养,要求具备各种能力,如语言能力,不仅母语要运用自如,还要掌握一至二门外语;国际劳动力市场需要的是复合型人才,是有国际交往能力和懂国际准则的人才。”推进双语教学是实现培养具有国际视野、拥有较强综合素质的创新型国际化人才的捷径。随着全球经济一体化的加快,在未来具备专业知识和外语双重能力的学生将更受企业欢迎。   高职双语教学的界定   双语教学从定义上看是应用母语和外语作为教学用语的教学活动。国内高职院校的双语教学母语是指汉语,外语是指英语。双语教学的目标层次可以分成四等。最低层次是专业词汇、语法和语句的学习;较低层次是基于语言媒介的专业知识学习;较高层次是熟练运用外语获取国际前沿专业知识的能力培养;最高层次是通过外语了解另一个民族的文化、价值观和思维方式。高职院校因其特殊性,目前能实现的是较低层次教学目标,即在教学中必须明确双语是教学活动中的语言媒介,而并非学习目标或内容,高职双语教学的本质应是使用外语进行专业知识的学习和专业技能的训练。对于另两个高层次目标,高职双语教学要有所体现,但并不重点强调。此外,鉴于高职学生的英文水平不高,高职双语教学的适用对象是有限的,大面积推广双语教学,不但收不到预期效果,反而会打击部分学生的学习积极性,挫伤他们的自信心。   课程实施层面上的高职双语教学困境   影响高职双语教学发展的因素众多,包括对双语教学认识不足、双语师资匮乏及双语教学定位不准等等。笔者仅针对高职双语教学的基本目标,从课程实施的角度分析高职双语教学的若干困境。   高职双语教学课程设置不理想双语教学课程的选择不仅要考虑课程的内容和性质,还需考虑与其他课程的关联性和衔接性。有些高职院校误以为专业基础课内容简单,可开设双语教学,殊不知双语教学效果通常不及母语教学效果好,这样的课程设置将会极大地影响后续专业课程的学习。有些高职院校设置了过于理论化的双语教学课程,这会使学生花费大量的时间用于英文词句的翻译和理解,而忽视专业知识和技能的学习。科学合理地设置双语教学课程是有效进行双语教学的基础。   高职双语教学教材匮乏国内目前双语教学所采用的教材主要有两类:国外原版教材和国内统编教材。国外原版教材虽然可以让学生感受到

文档评论(0)

gmomo-lt + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档