大学核心商务英语读写教程2课件李世琴 左静霞978 7 81134 884 2第2册9单元的 .ppt

大学核心商务英语读写教程2课件李世琴 左静霞978 7 81134 884 2第2册9单元的 .ppt

  1. 1、本文档共44页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2. Introduction to the Text 文体特征分析 本商务语篇为说明文体, 介绍了在国际贸易中常用的支付方式。全文为总分结构。第一段总的说明了在国际贸易中有许多的支付方式,然后采用使文章条理清晰的分类说明法,在接下来的几段里分别具体地介绍了在国际贸易中常用的付款形式:有电汇或现金垫款、信用证 、信托付款等。“电汇或现金垫款” ,一般是在已经建立了相互信任的买方和卖方之间使用,“信托付款” 则是买卖双方彼此不认识时,会使用信托付款。最后又介绍了跟单付款/汇票以及记账交易。而且在具体介绍每种方式时,有些细节又采用诠释说明让读者或使用者对通用的支付方式更加清楚。 文中涉及的语言准确、平实、严谨,趋于高度的专业化。所使用的言简意赅的缩略语,有利于提高阅读效率,便于理解和记忆,如“T/T”、 “L/C”和“D/P”。 3. Business Terms T/T/电汇(para.2) elegraphic Transfer or Telex Transfer, often abbreviated to T/T, is an electronic means of transferring funds overseas. A transfer charge is collected while sending money.A banking term commonly called “T/T,” meaning a cable message from one bank to another in order to effect the transfer of money. 电汇通常缩写成T/T 是向海外汇资金的一种电子方式。转账费是在寄钱时收的费用。银行术语通常为“T/T”,意思是为了实现金钱转账,从一家银行到另一家银行的电报信息。 5. Notes to the Text (1) Due to the physical distances between buyers and sellers, and the fact that the transaction may have taken place without the two parties actually meeting, minimizing exposure to risk is on the minds of both parties. (Para. 1) [释义] Because of the real distances between buyers and sellers and the fact that the deal may have happened without needing them to meet actually, they both have been thinking of reducing risk. [解析] 在本句中,due to the physical distances between buyers and sellers, and the fact that the transaction may have taken place without the two parties actually meeting 是原因状语,minimizing exposure to risk 是动名词短语在句子中做主语。due to 是介词短语,意为 “owing to;because of 因为”, 例如:Our victory is due to teamwork. 我们的胜利是集体合作的结果。 5. Notes to the Text (2)The L/C is a guarantee, given by the buyers bank that they will pay for the goods exported, provided that the exporter can provide a given set of documents in accordance with clauses specified in the L/C and in a timely manner. (Para. 6) [解析] provided 是连词,意为“on the condition; if在…的条件下;如果”, 例如:We’ll have several days off provided the job is completed on time. 如果工作及时完成的话,我们会放几天假。given在句中是形容词,意为“specified; fixed指定的;确定的”,例如:We will mee

您可能关注的文档

文档评论(0)

带头大哥 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档