- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语同声传译 第十四课 综合练习 低碳经济有多远? 【句型或词汇解释】 财经峰会:財政経済サミット 低碳经济:低炭素経済 增长模式:成長モデル 全球气候变暖:地球温暖化 《财经》杂志:雑誌「財経」 经济模式:経済モデル 高能耗:高エネ消費 高污染:高汚染 高排放:高排出 新能源:新エネルギー 能源白皮书:エネルギー白書 经济体:経済体 响应:反響 枯竭:枯渇する 单位GDP能源消耗:単位GDPあたりエネルギー消費率 排放:排出/エミッション 安排:アレンジする 试点:モデルケース 低碳城市:低炭素都市 国际气候变化公约:正式名称为“気候変動に関する国際連合枠組条約」(UNFCCC)”,在同声传译中可简称为“国連気候変動枠組条約” 京都议定书:京都議定書 “十一五”规划:第11次五ヵ年計画/11?5計画 化学需氧量:化学的酸素要求量(COD) 碳吸附:炭素吸着 达沃斯世界经济年会:ダボス世界経済フォーラム年次総会 承诺:約束/承諾 换届:人事交代 兴起:起こる 大干快上:全力で速やかに着手する 火电:火力発電 刹车:ブレーキをかける/歯止めをかける 惯性:惰性 (钱)到位:(資金が)振り分けられる 补贴:手当/助成金 调试:調整?試運転する 指标:指標 下行:下向き 忽略:軽視する/無視する 把生产提上来,把经济搞上来:生産や経済を改善する 苗头:兆し/兆候/芽生え 申报:上申する/申告する 增长点:成長のポイント 温室气体:温室効果ガス 谨慎:慎重。中文的“慎重”“小心”翻译成日语时,同为“慎重”。 * * * 综合练习主要可分为三个阶段: 第一阶段是辨听与理解阶段。 第二阶段是短时记忆阶段。 第三阶段是表达阶段。 第一阶段是辨听与理解阶段。该阶段不是简单地辨听语义,主要解决听什么、理解什么的问题。锻炼在瞬间中学会启动认知知识,根据语境、交际环境和交际主题等理解句子和篇章意义。 第二阶段是短时记忆阶段。所谓“短时记忆”是指信息储存短暂的记忆,也称为操作记忆或积极记忆。主要解决如何把理解的内容记忆下来。译员临场运用的主要是靠短时操作记忆,同时把潜在记忆转化为积极记忆。通过学习与练习,逐渐学会跟踪讲话人的思路,通过视觉、感觉、形象、顺时、线性、类比等记忆方法。 第三阶段是表达阶段。主要解决如何借助短暂记忆把理解了的内容表达出来。 本课的综合练习通过运用各种技巧,以同时辨听、同时分析、同时传译的方式,以灵活的临场应变能力,无间断地处理连续不断的信息,实现连贯的同声传译训练。 * * Page ? * * * * Page ? * * * * * * * Page ? * * * *
您可能关注的文档
- 汉英翻译技巧课件钟书能 ISBN9787566304049 PPT01.ppt
- 汉英翻译技巧课件钟书能 ISBN9787566304049 PPT02.ppt
- 汉英翻译技巧课件钟书能 ISBN9787566304049 PPT03.ppt
- 汉英翻译技巧课件钟书能 ISBN9787566304049 PPT04.ppt
- 汉英翻译技巧课件钟书能 ISBN9787566304049 PPT05.ppt
- 汉英翻译技巧课件钟书能 ISBN9787566304049 PPT06.ppt
- 汉英翻译技巧课件钟书能 ISBN9787566304049 PPT07.ppt
- 汉英翻译技巧课件钟书能 ISBN9787566304049 PPT08.ppt
- 汉英翻译技巧课件钟书能 ISBN9787566304049 PPT09.ppt
- 汉英翻译技巧课件钟书能 ISBN9787566304049 PPT10.ppt
文档评论(0)