新编外贸英语教程第二版课件廖瑛主编 ISBN9787811343847lesson 24.pptVIP

新编外贸英语教程第二版课件廖瑛主编 ISBN9787811343847lesson 24.ppt

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Lesson 24 Agency and Contract (代理与签约 ) The Important new words 1. wholesaler [????? ?????] n. 批发商 2. retailer [?????????] n. 零售商 3. warrant ?[???????; ?US?????????] v. 证明 4. effectiveness ?[???????????] n. 有效性 5. canvass [???????] v. 游说,征求订户,向……推销 6. unanimous [???????????] a. 一致的 7. observe [???????] v. 遵守 8. accustom ?[????????] v. 使……习惯于 ● Notes to the Conversation Oral Drills ① a sole agency 独家代理 国际贸易相当数量的生意不是由买卖双方直接洽谈成功的,而是通过代理(通常设在买方国内)达成的。代理在法律上是指一人授权另一人代表他行事的关系,前者叫委托人(client),后者叫代理人(agent)。代理的种类很多,分别为:Sole Agents 独家代理 Selling Agents 销售代理 Buying Agents 购货代理 Forwarding Agents 运输代理 The Del Credere Agent 信用担保代理 The Agent of Necessity 客观需要代理 ② in respect to (of) =with respect to 关于,涉及 ③ sales organization 销售网络 ④ to build (increase) a large turnover 大量增加营业额 ⑤ be binding on both sides 对双方有约束力 ● Background Briefing Analyze and translate the following sentence: A contract is an agreement which sets forth binding obligations and duty of the two parties. Once it is entered into or signed, the contract will be enforceable by law and all the terms in the contract will be binding on both parties. Any party who fails to fulfill his contract ual obligations may be sued and ordered to make compensation. 合同是对签约双方规定义务和责任的协议。一旦签署,合同就受法律制约,合同中的条款就对买卖双方有约束力。任何一方,一旦违约,就会被起诉,并负责赔偿。 ● Situational Conversation Analyse and translate the following sentence: 1) Let me check all the terms listed in the contract and see if there is anything not in conformity with the terms we agreed on. 让我检查一下合同中的条款,看是否有什么地方与我们已达的协议不一致。 2) However, according to our records, the total amount of your orders last two years was moderate, which does not warrant an agency appointment. 然而,根据我们的记录,你们前两年的订货量不大,这就证明你方不足以能胜任我方的代理。 Oral Drills Ⅰ. Comprehension of the Situational Conversation: The teacher assigns (Student)A to ask (Student)B a question according to Oral Drill Ⅰ e.g. A: What is a contrac

文档评论(0)

带头大哥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档