- 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
1. sponsorship n. 1) financial support for an activity or event 赞助 e.g. ① The club has made an approach to a local business firm for sponsorship. 俱乐部已试探向本地一家公司寻求资助。 ② a $5 million sponsorship deal 5百万的赞助协议 2) the act of sponsoring someone or something, or of being sponsored 赞助 e.g. When it is done properly, arts sponsorship can be more effective than advertising. 操作得当的话,艺术赞助比广告更加有效。 Paragraph 67 Words 2. intrepid adj. (formal, often humorous) very brave; not afraid of danger or difficulties无畏的; 勇敢的 e.g. an intrepid hero 无畏的英雄 Paragraph 67 Words Over the next 13 months, Zac experienced rough storms, pirates, deserted islands, the loneliness of spending weeks alone at sea, the adventure of learning new cultures and languages, making great friends and losing some to the sea. Paragraph 8 Text 在随后的13个月里,扎克经历了狂风暴雨,遭遇了海盗,到过荒岛,体验了独自一人在海上度过数周的孤独感,尝试了解新文化和新语言,结识新朋友却又因为大海离开故交。 Paragraph 8 Translation 1. deserted adj. (of a place) with no people in it 无人居住的 e.g. ① deserted streets 无人的街道 ② Telephone shrilled unattended in deserted office. 在空无一人的办公室里电话铃突然地发出刺耳的尖叫声。 2) left by a person or people who do not intend to return 被弃的 e.g. ① a deserted village 荒村 ② deserted wives 弃妇 Paragraph 8 Words Zac Sunderland is now 18, finishing high school, speaking around the nation to youth encouraging them to put wheels under their dreams and looking for his next adventure. Paragraph 9 Text 扎克现在18岁了,完成了高中学业,正在全国各地举办演讲,鼓励年轻人为自己的梦想插上翅膀,而他本人也在寻找他的下一个冒险。 Paragraph 9 Translation Zac Sunderland is now 18, finishing high school, speaking around the nation to youth encouraging them to put wheels under their dreams and looking for his next adventure. Sentence structure: The basic sentence structure is “SVP”. S (主语): “Zac Sunderland” ; V (谓语): “is”; P (表语): “18”. “finishing…, speaking…” 是动词+ing引导的短语作为状语修饰 主句。而 “encouraging… and looking for…”是动词+ing引导的短语作为状语修饰 “speaking around the nation to youth”此句的。 Paragraph 9 Sentence structure Part Ⅲ Exercises Section 1: Comprehension
您可能关注的文档
- 新编外贸英语教程第二版课件廖瑛主编 ISBN9787811343847lesson 01.ppt
- 新编外贸英语教程第二版课件廖瑛主编 ISBN9787811343847lesson 24.ppt
- 新编外贸英语教程第二版课件廖瑛主编 ISBN9787811343847Lesson 25 Claims and Settlement.ppt
- 新编外贸英语教程第二版课件廖瑛主编 ISBN9787811343847Lesson 26 Joint Venture.ppt
- 新编外贸英语教程第二版课件廖瑛主编 ISBN9787811343847lesson 29.ppt
- 新编外贸英语教程第二版课件廖瑛主编 ISBN9787811343847Lesson 31.ppt
- 电子商务安全课件冯晓玲01.ppt
- 电子商务安全课件冯晓玲02.ppt
- 电子商务安全课件冯晓玲03.ppt
- 电子商务安全课件冯晓玲04.ppt
最近下载
- 苏科版五年级下册劳动第2课《翻盖垃圾桶》教案.docx
- Q 320292AAYG01-2016_电动护理床 企业标准.pdf
- XXX机械加工工艺基础(完整版).ppt
- (推荐)07j306排水沟图集.pdf
- 招标文件-中国铁物电子招投标平台-中国铁路物资.DOC
- Module 3 Unit 2 They made mooncakes for the animals(教学设计)-2024-2025学年外研版(一起)英语五年级上册.docx
- 第二讲:经营分析会 是为了走过场还是打胜仗(1).pdf
- 编译原理课程设计报告-简单编译器的设计与实现.docx VIP
- 幕墙防水图集-ver01来源..doc
- GB 10136-2015 食品安全国家标准 动物性水产制品.pdf
文档评论(0)