对外经贸英语函电第四版课件王乃彦 ISBN9787811343946 PPT Chapter SixLesson 32.pptVIP

对外经贸英语函电第四版课件王乃彦 ISBN9787811343946 PPT Chapter SixLesson 32.ppt

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
III. Chinese version of the Letter: 催开信用证 敬启者: 关于:催开信用证 我方曾于8月5日给你方回信,确认已收到你方50台684型钻床的订单并相应地附寄了我方第DP511号销售确认书的正本,该确认书规定发货应于10月底前进行,信用证也应于装运期前一个月寄达我方。现在装运期日益临近,但我方尚未收到你方信用证。我方认为你方应当立即办理此事。 因此,我方不得不再次给你方写信,催促你方开立上述信用证,以使我方顺利执行订单。 感谢你方合作。 谨启 IV. Key to exercises: 1. Translate the following into English: 1) The 500 sewing machines under Contract No.1245 are ready for shipment, but we have not yet received your relative L/C. To make shipment possible, please rush your L/C. 2) In order to avoid subsequent L/C amendment, please pay attention to the following. 3) If your L/C reaches us before the end of this month, we will try our best to ship the goods you ordered at the beginning of next month. 4) The date of delivery is approaching, but we have not received any news from you about shipment so far. 5) As you didn’t establish the credit for our Sales Confirmation No.1033 within the prescribed time, we had to cancel this confirmation. All the losses shall be borne by you. 2. Complete the following in English: 1) In compliance with the stipulations in our Sales Confirmation No.321, 2) Please see to it 3) We agree to your request 4) If the first shipment proves satisfactory, 3. Correct the following letter: Dear Sirs, It is regretful (regrettable) to find that there have (has) been no news from you at all about your letter of credit which should reach (should have reached) us before October 2, 2000, as prescribed in the captioned contract. We are the more dissatisfactory (dissatisfied) because you took no notice of our letter dated September 6, 2000, reminding you for (of) the situation. You may recall that the same thing was (---) happened to the execution of Contract No.4567 signed with you last year. It was only after the market had returned (turned) for the better you (that you) opened the covering L/C, quite beyond the time limit. We should have refused then in effecting (to effect) shipment, but we acc

您可能关注的文档

文档评论(0)

带头大哥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档