商务英语综合教程上册课件第二版房玉靖 ISBN9787566303288 PPTUnit 5.ppt

商务英语综合教程上册课件第二版房玉靖 ISBN9787566303288 PPTUnit 5.ppt

  1. 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Key to the Exercises III. 1. 1. Taking a cold bath every day 2. getting angry with a 6-year-old child. 3. One hundred and five passengers having been killed in the plane crash 4. winning the World Championship 5. understanding their Japanese counterparts 2. 1. going 2. of abolishing 3. spending, to earning 4. for his making 5. him for treating 6. to building 7.to his being 8. in smuggling 9.sneezing 10.to seeing, at having Back Key to the Exercises Back IV. 1. Survey data on the balance between demand and supply on the labor market also suggest improving labor market conditions through early 2010, while recent press reports suggests strong demand for migrant labor in coastal areas, compared to supply. 2. The stimulus has been centered on infrastructure spending, combined with increases in transfers, consumer subsidies and tax cuts. 3. In all, investment rose around 18 percent in 2009 in real terms, on a national accounts basis, the fastest growth since 1993. 4. Chinas exports initially fell even faster than the imports of its trading partners. However, as the global economy improved, exports staged an impressive recovery, with processing exports rebounding particularly rapidly. 5. It would have fallen more if the terms of trade had not improved substantially, with raw commodity prices falling much more than prices of manufactured goods. Key to the Exercises Ⅴ. 1. 不过总的来说,信贷激增还是涵盖了相当广泛的领域。2009年,新增中长期贷款中的一半流向了基础设施建设。而这一比例在2007年只占三分之一。流向制造业、房地产业(包括按揭贷款)和其他行业的中长期贷款也都增长了超过100%。 2. 2009年全年大部分时间居民消费价格都处于下降态势。这增强了居民的购买力,从而进一步支持了居民收入和消费。其他诸如提高政府转移支付、降低小排量汽车消费税和家电下乡等措施也对居民收入和消费起到了支持作用。 3. 由于进口强劲降低了贸易盈余,在2009年外部贸易大大拉低了经济增速。加工贸易进口的变化基本保持与加工贸易出口的变化一致,而非加工贸易的一般贸易进口由于受到强劲内需的拉动有大幅增长。 4. 人们币在2008年底开始重新钉住美元。然而,中国对外贸易的很大一部分是与美国以外的国家发生的。因此,随着没有对其他货币汇率的波动,按贸易加权的人民币币值变化与人民币对美元的汇率变化差别很大。 5. 食品价格的上涨一方面是由于国家粮食价格的上升,另一方面也是由于2009年末几个月中国异常寒冷的天气。由于根据房价推算的房租价格上涨,再加之水电气的提价,消费者价格指数中的住房部分也有所上升。 Back 商务英语综合教程 ISBN:978-7-81134-- 2011年11月 第2版 Unit 5

您可能关注的文档

文档评论(0)

开心农场 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档