经贸日语泛读课件PPT王丽主编 第一部分基础篇范文四.pptVIP

经贸日语泛读课件PPT王丽主编 第一部分基础篇范文四.ppt

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
王 丽 编著 円高 にもろい  日本の海外純資産180兆円 ?水野和夫 三菱 U F J  証券 チーフエコノミスト ① 週刊『エコノミスト』臨時創刊 2006年8月14日号 第24-26頁 1 みずのかずお みつびし ユーエフジェィ しょうけん えんだか  世界一を誇る日本の対外純資産(2005年末187.7兆円)は、他国を圧倒している。第二位のスイス(48.9兆円)や第三位の香港(44.2兆円)と一桁違 う。対外純資産が日本に利子や配当をもたらし、05年には所得収支が貿易黒字を上回った。05年に国民総所得(GNI)は1.7%成長したが、そのうち0.4%の増加分は所得収支によるものである。しかし、米国の巧みな「対外債務管理政策」や日本の対外資産?負債構成などを考えると、必ずしも対外純資産が膨大であること自体に満足できない。【?核心句:提出全文主题。理由是?】)国民の所得増大の観点からは機会損失が生じているし、日本の富に大きな評価損が生じ、ダメージを受けている。 ?単  語  UFJ(ユーエフジエイ)/三菱日本联合金融集团(United Financial of Japan)             2005年10月、三菱東京フィナンシャル?グループとの経営統合により、三菱UFJ                 フィナンシャル?グループとなった。  チーフエコノミスト/首席经济学家(chief economist)  誇る/炫耀  対外  純資産/国外纯资产 あっとう ひとけたちが ほこ たいがい じゅんしさん  一桁違 う/(数字的)一位数之差 配当/红利  所得収支/对外投资收益(Income)  経常収支のなかで、投資収益(直接投資や証券投資)による収支を表わすものが所得収支である。(详见「経済関連文章」第七课「豆知識」)   国民総所得 /国民收入总值=GNI  評価損/资产估价产生的损失  富/财富   【直白:海外资产给日本带来丰厚的红利。但从美国的政策、日本的海外资产结构和负债结构来看,还不能满足海外资产本身的扩大。因为从国民收入提高的角度来看,已经带来了机会损失,带来了对巨额财富负面评价。日本正蒙受着损失。】  対外純資産の増減は①「取引要因」(経常収支(所得収支を含む)+誤差脱漏)、②「為替要因」(為替変動による円換算額の評価増減)、そして③「その他要因」(株価変動など取引?為替変動以外による増減、以下「市況変動要因」という)の三つに分解することができる。①は概ね経常収支に等しくなるため、対外純資産残高の多寡は、基本的に経常収支額の累積に依存することになる。【?核心句】  経常収支 /国际收支流动账户结余、国际收支经常项目差额         経常収支は、貿易収支、サービス収支、所得収支、移転収支からなる。ある国が外国と              行なう経済取引を体系的にまとめたものを国際収支という。国際収支は?経常収支?と?資本               収支?に大別される。(経常収支)=(輸出額)-(輸入額)。 ひとけたちが はいとう しょとくしゅうし こくみんそうしょとく ひょうかそん とみ けいじょうしゅうし  国内総生産  /国内生产总值=GDP  「誤差 脱 漏」/(国际收支的)误差与遗漏  残高/余额  多寡/多少   【直白:国外纯资产由三部分组成:①外贸交易②外汇牌价浮动③股价变动等市场因素(外汇因素除外)。第①外贸因素几乎等于流动账户余额,所以国外纯资产额基本等于流动账户累计余额。】  国内経済が人口減少などで成熟化していくと、GDP(国内総生産)の高成長は期待できず、「我が国が直面するさまざまな悪循環の危機を克服するために」(経済産業省『通商白書』2006)GDPの外枠である所得収入を増やす必要に迫られる。【←核心句】所得収入が増えれば、GNI成長率が高まり、構造改革が 進めやすくなるからである。  直面/直面、面临  悪循環/恶性循环  克服/克服  外枠/外围  …に迫られる/被迫…   【直白:GDP(国内生产总值)增长无望,解决危机有赖于提高GNI(国民总收入)。】 海外の資産構成の問題  所得収入を増やすには、対外純資産の規模を大きくするか、対外資産収益率を高めるしかない。前者の対外純資産の規模を拡大させるには、?経常黒字を増大させて対外資産に上積みする、?円安、?保 こくないそうせいさん ご さ ざんだか だつ ろう たか ちょくめん あくじゅんかん こくふく そとわく せま 有外国株式の値上がりの三つの方法がある。  後者の収益率の向上に関しては、対外資産のポートフォリオに成否がかかってくる。従来日本は、②の「為替要因」が

您可能关注的文档

文档评论(0)

带头大哥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档