商务日语报刊文章选读课件王正春主编 ISBN9787811343243第14课.pptVIP

商务日语报刊文章选读课件王正春主编 ISBN9787811343243第14课.ppt

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第十四課 電子マネー「もしも」の不安 豆知識:山田羽書(やまだはがき) 山田羽書は日本最古の紙幣で、1600年頃、伊勢国(現三重県)山田の商人たちによって使用され始めた。当初は銀貨による釣銭の代わりとして使用され、しだいに通貨として広まり、江戸時代を通じて山田地方周辺で使用された。 豆知識:大名 大名(だいみょう)とは、大名主より転じた語。大いに名のとどろく者のことを指す。対(つい)になるのは小名である。もともと地方で勢力をふるう者のことを言った。そのうち、武家社会において、多くの所領や部下を所有する武士を意味する語となった。室町時代には守護職が領国支配を強め、守護大名となった。戦国時代には、さらに強固な領国支配を確立した大身領主が現れ、大名分の国人や戦国大名と呼ばれている。江戸時代には主に一万石以上の所領を幕府から与えられた武家を指す言葉となった。一万石未満の武士のうち幕府直属の武士を直参という。なお、大名はその封建領主と性格が中国の諸侯と性格を共有することから、諸侯に準えて大名諸侯とも称された。 豆知識 株式会社野村総合研究所(のむらそうごうけんきゅうしょ、英文社名: Nomura Research Institute, Ltd.)は、東京都千代田区丸の内一丁目6番5号に本社を置く、日本の最大手シンクタンク、コンサルティングファーム、システムインテグレータ。略称は、NRI あるいは 野村総研。 豆知識:コンピューター用語 電子メール: 电子邮件 電子マネー: 电子货币 添付ファイル: (邮件的)附件 コンピュータウィルス  :电脑病毒 メールアドレス :电子邮件地址 ハッカー :黒客 電子商取引:电子商务 単語1、切り下げる(きりさげる④) 【他下一】通貨の対外価値を引き下げる。 (减低,贬低 ) 【用例】 通貨の呼称単位を切り下げることで、デノミと略されます。 。 市場に韓銀が介入し切り下げると一時的にウォン安に戻るが、ヘッジファンドによってウォン高に戻されてしまう。 補足:切り上げる(きりあげる) 【他下一】:通貨の対外価値を引き上げる。 (升值,增值) 全面使用の場合について定められた使用区分に応ずる使用料の額に、100分の33を乗じて得た額(100円未満の端数は、100円に切り上げる。) 。 先週の上海?香港株式市場は、景 気回復への期待を背景に活況な取引のなか 上値を切り上げる展開となった。 文法1:体言  + を通じて 【意味1】成立したり、行われるときの「媒介」や「手段」、「期間」などを表しています。    用例: 1.ラジオやテレビを通じて知らせる 2.兄を通じてお願いしたこと。 3.南の国は一年を通じて暖かい。 4.この仕事は彼の一生を通じてもっと も困難な仕事だった。   文法1:動詞の仮定形+ば済む 【意味】:「それで解決する/十分だ」という意味を表します。 【用例】 辞書を引いて調べれば済むようなことまで、いちいち教師に聞くもんじゃない。 この程度の故障なら、電気屋に頼まなくても、自分で修理すれば済むじゃないか。 「間違っていた」と言えば済むことなのに。 関連表現1:動詞/形容詞の連用形 +済む 【意味】:「それで解決する/十分だ」という意味を表します。 【用例】 謝って済むなら警察は要らない。 不幸中の幸いとでも申しましょうか。おかげさまで、けがも軽くて済みました。 関連表現2:名詞+で済む/なしで済む 【意味】:「それで解決する/十分だ」という意味を表します。 【用例】 電話で済むことを、わざわざお越しくださり恐縮です。 後払いで済むと思います。 罰金なしで済だんのは意外なんです。 関連表現2:動詞:[ない]形 +  ないで済む/~ずに済む 【意味】:「~なくても問題はない」「~なくても足りる」という意味を表します。 【用例】 けがも軽くて済み、大事に至らずに済んだのは何よりでした。 これほどの不始末をしでかしながら、首にならないで済んだだけでもありがたいと思え。 自ら望んで引き受けたことではないし、やらずに済むなら、それに越したことはない。 文法2:動詞/ 用言の普通形+ という 【意味】:他から聞いたことを客観的に引用しそのまま伝える伝聞の表現で、新聞?テレビなど報道で広く使われています。 【用例】 社長から午前中に連絡をとのことでした(×そうでした)。 .景気は秋あたりには回復に向かうだろうということだ(×そうだ)。 * * 【意味2】:「~の期間いつも/~の場所?場合の全て」を意味する 用例: 1.インターネットを通じて(?を通して)のコミュニケーションには、やはり限界

您可能关注的文档

文档评论(0)

开心农场 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档