国际商务英语综合教程课件廖瑛 ISBN9787811341737 PPTChapter 8.pptVIP

国际商务英语综合教程课件廖瑛 ISBN9787811341737 PPTChapter 8.ppt

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Chapter 8 International Trade Terms and Pricing Principles 国际贸易术语及订价原则 Ⅰ. Explanatory Notes on Technical Terms: (专业术语) 1. carrier — 运输公司或运输工具 2. carriage —运输,运费 3.free on board (FOB) — 船上交货价;在美国,指某地交货价 4. Cost, Insurance and Freight (CIF) — 成本加保险费、运费价、到岸价 5. commission — 佣金,通常以销售的百分比付给销售人和代理人 6. Discount — 折扣,如: basic discount 基准折扣 quantity discount or volume discount 大数量折扣 trade discount 行业折扣 discount for cash or cash discount. 现金折扣 7. CIFC3% — 成本加保险费运费含佣金3%价 Ⅱ.Language Points (语言要点) (Teachers should note that here we only give you some of the language points, you may add some by yourself.) 1.Unit price includes the measuring unit, price, money of account and trade terms. 商品的单价通常包括计量单位、单位价格金额、计价货币和贸易术语。 注意下列词语的含义和翻译: 1) the measuring unit 计量单位 2) price 价格 3) money of account 计价货币 4) trade terms 贸易术语 2. trade terms (also referred to as price terms) are the short terms or abbreviations used to explain the price composition and the rights and obligations of the parties concerned. 1) that the seller clears the goods for export 卖方办理货物的出口结关手续 2) and fulfils his obligation to deliver when the goods have passed over the ship’s rail at the named port of shipment 在指定的装运港将货物装船越过船舷后,履行其交货任务。 3) the Buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from the time when the goods have passed over the ship’s rail 买方必须承担货物越过船舷以后的一切费用以及货物灭失或损坏的一切风险。 4. CFR (…named port of destination) means that the Seller must clear the goods for export and pay the costs and freight necessary to bring the goods to the named port of destination but the risk of loss of or damage to the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the time the goods have been delivered on board the vessel, is to be borne by the Buyer from the time when the goods pass the ship’s rail in the port of shipment. CFR(后接指定目的港)是指卖方办理出口结关手续并支付成本费和将货物运往指定目的港所需的运费,买方负责货物于装运港越过船舷以后的货物灭失的风险以及货物装

文档评论(0)

开心农场 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档