- 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
5. Contract for Employment Focal Points Understanding the concept of Employment Contact The features of Employment Contact The basic form of Employment Contact Grasping useful sentences or related words A Contract of Employment is an agreement between an employer and an employee which sets out?their employment rights, responsibilities and duties. Contents: 1) The legal name of the employer company 2) The legal name of the employee 3) The date the current employment begins, and the Employment Contract period 4) Probation period 5) The employee’s pay, or how it is calculated, and the intervals at which it will be paid, weekly or monthly 6) The employee’s hours of work 7) Entitlement to holidays including public holidays and holiday pay 8) Job title or a brief description of the work. 9) Restrictions answers 1. 罚款 2. 遵守法律制度 3. 违反公司的规章条例 4. 延长试用期限 5. 保证金 6. passport 7. paid annual leave 8. Date Of Commencement 9. on commission basis 10. personal income Tax answers 1.employment agreement 2. premises and mutual covenants 3. commence 4. probationary 5. the term of 6.be entitled to 7.advance notice 8. disclosure 9. be assigned by 10.the undersigned * * Lead-in Employment Contract What is contract? It’s an angreement Lead-in Samples Exercises cash penalty abide by the laws extend the probation period security deposit breach the Company’s rules and regulations 护照 带薪年假 按照佣金计算 个人所得税 生效日期 Ⅰ. Put the following English phrases into Chinese or Chinese phrases into English. II. Fill in the blanks with the words given below, and change the form when necessary. Exercises III. Translate the following Chinese into English or English into Chinese. 1.在证人的见证下,合同的签名者充分理解合同的内容和条例,并同意签署这合同。 In witness whereof, the undersigned fully understood the contents of the contract stated, and agree
您可能关注的文档
- 土木工程材料 教学课件 ppt 作者 程云虹 陈四利 主编 丛树民 副主编0 绪论.ppt
- 土木工程材料 教学课件 ppt 作者 程云虹 陈四利 主编 丛树民 副主编第2章 无机胶凝材料.ppt
- 英文报刊国际商务阅读第二版课件答案 陈祥国ISBN 9787811346251Lesson 1.ppt
- 土木工程材料 教学课件 ppt 作者 程云虹 陈四利 主编 丛树民 副主编第3章 水泥混凝土.ppt
- 土木工程材料 教学课件 ppt 作者 程云虹 陈四利 主编 丛树民 副主编第4章 砂浆.ppt
- 土木工程材料 教学课件 ppt 作者 程云虹 陈四利 主编 丛树民 副主编第5章 砌筑材料.ppt
- 英文报刊国际商务阅读第二版课件答案 陈祥国ISBN 9787811346251Lesson 2.ppt
- 土木工程材料 教学课件 ppt 作者 程云虹 陈四利 主编 丛树民 副主编第6章 土木工程用钢.ppt
- 土木工程材料 教学课件 ppt 作者 程云虹 陈四利 主编 丛树民 副主编第7章 沥青及沥青混合料.ppt
- 英文报刊国际商务阅读第二版课件答案 陈祥国ISBN 9787811346251Lesson 3.ppt
文档评论(0)