建筑工程专业英语 教学课件 ppt 作者 蒋春霞 主编 赵娇 杨波 副主编Unit6电子课件.pptVIP

建筑工程专业英语 教学课件 ppt 作者 蒋春霞 主编 赵娇 杨波 副主编Unit6电子课件.ppt

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
三、阅读材料解析 [1] According to provisions of GB50057-94, main building of this project is a Grade III lightning-proof building. In order to avoid direct lightning, a lightning-proof network is set on the roofing of the building. The mesh of the lightning-proof network shall be no larger than 20mX20m, and this network shall be connected to lightning-proof earthing device via down lead. Metal roofing shall be earthed, and the down lead shall utilize main reinforcement inside post. Inspection card shall also be installed around on the surface. 柱子与圈梁钢筋混凝土腰带现浇过梁相连时,均应按建筑图中墙位置以及相应的圈梁腰带过梁配筋说明或图纸,由柱子留出相应的钢筋,钢筋长度为柱子内外各40d。 [1]按GB50057-94,本工程的主建筑物为第三类防雷建筑物,为防直击雷,在建筑物屋面装设避雷网,屋面避雷网格不大于20MX20M,避雷网通过引下线接至防雷接地装置。 金属屋面直接接地,引下线利用柱内主筋。并在地面附近装设检测卡。 [2] This project is low voltage load completely. The low voltage distribution room will supply power to all distribution cabinets and distribution boxes inside the building in the form of radiation, and then it is introduced to all power-consumed equipments from each distribution cabinets and distribution boxes. Emergency lighting for lighting load shall be supplied by storage batteries inside lighting fittings. [2]本工程全部为低压用电负荷,变电所低压配电室以放射供电方式向建筑物内配电柜、配电箱供电,再从各配电柜、配电箱引至各用电设备。照明负荷中的应急照明由灯具中蓄电池供电。 [3] Cables introduced from the transformer station will be stretched directly to all distribution cabinets and distribution boxes inside the building along the cable bracket in the cable trench outdoors. Lines resulted from all distribution boxes inside the building shall respectively adopt cables or conducting wires that are arranged along the cable viaducts or steel pipes. Cables for road lighting are armored cables directly buried. [3]从变电所引出的电缆沿室外电缆沟内电缆支架直接引入建筑物内各配电箱、配电柜。从建筑物内各配电箱引出的线路分别采用电缆或导线沿电缆桥架或钢管敷设。道路照明电缆为铠装电缆直埋敷设。 (2)译作汉语被动句 【例5】Durability is greatly influenced by concrete permeability 混凝土的耐久性受其渗透性影响非常大。 2 Negative Sentences Pattern 否定句型 (1)否定成分的转译 【例6】The sun’s rays do not warm the water so much as they do the land. 太阳光线使水温增不如它们使陆地增温那样高。 (

您可能关注的文档

文档评论(0)

带头大哥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档