商务英语翻译说课稿.ppt

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外语系:王真;课程在本专业的定位与目标;课程发展的主要历史沿革 ;一、课程的定位与目标;一、课程的定位与目标;二、课程设计思想与思路;;;;;;2、学习平台: 1)翻译协会(学生) 提供求职信、个人简历、英语面试等的双语服务, 为市场上的一些广告公司提供名片翻译等。 2)翻译服务中心 面向公司和社会,全方位服务,及时传递,学生参加, 译文择优录用,教师严格审核。 案例:论文摘要;龙岩电视台节目参展说明(台湾); 华晨宝马坐垫产品推荐演讲; 畅丰车桥上市资料(近20字); 国外来函 闽西革命历史博物馆简介; ;;三、教学条件;(三)使用教材与补充材料 ;四、教学方法与手段;;精选教材:应以市场为导向,增加更多的商务实例, 在翻译方法上更突出商务特色。 教学地点:不只局限于课堂,能为学生提供更多机会翻译机会, 接触社会,了解市场,真实反映未来工作的真实情况。 教学内容与模式: 教学内容模拟学生未来工作的真实情况,全程多媒体教学, 加大容量,增加实践机会。 教学资源: 1)发挥网络功能。将教学大纲、授课教案、习题、参考文献目录、教学课件、授课录像等教学资源放在网上,建立商务英语翻译网络交流平台。 2)重视商务翻译资源库的建设、数字多媒体教室建设。鼓励学生充分利用学校图书馆、学院阅览室以及相关电子网络资源。 ;翻译理论教学:学生在翻译过程中经常出现以下错误: 1. 不知道衡量忠实性和可接受性的度, 常出现翻译语病; 2. 翻译时常运用生搬字典法, 遇到生词就去词典里找一个填 上, 忽略句子的语境; 3.学生在做翻译的时候受外语教学单句的影响, 习惯性地或 潜意 识地认为翻译是为了练习某个语法点, 老师是他们所 做练习的唯一读者和评判人, 从而产生生硬蹩脚的译文; 4.译文不够精炼形象, 对汉语和外语的审美功能认识不足。 针对以上问题, 我认为应加强学生的理论学习。教学翻译 的基本理论应包括翻译的标准、直译和意译、翻译语病的 辨认与规避。 ;?1. 翻译讲座。扩大视野,增强兴趣,提高能力。 2. 翻译比赛。包括动员学生参加全国性的翻译比赛或院内自办的翻译比赛 3. 参加真实的翻译实践。如为广告公司翻译名片,担任各种涉外活动的翻译志愿者,如龙岩618交流会。 4.为企业或个人提供翻译服务 5. 网络平台翻译实践。 6. 考取相关证书。如CATTI 7.参加翻译爱好者俱乐部活动 8.英语角---课外学习和课内教学相结合;谢谢大家

文档评论(0)

金华 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档