- 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
: , ,
编者按 回思经典社会理论传统 我们认为 理论绝不仅是一种抽
, 。 ,
象的概念建构 而总是面对现代社会的实质问题和人心经验 因而 重
, ,
返经典 不仅是为了重建社会学的理论想象力 也是为了重建社会学的
。 , , 、
经验感和历史感 作为一个尝试 本期编发三篇论文 对弗洛伊德 滕
、 ,
尼斯 齐美尔等经典社会学家进行研讨 以期推动社会理论研究重返经
、 。
典 重新挖掘经典文本的当代意义
从灵魂到心理*
——— 关于精神分析理性化的知识社会学研究
孙飞宇
:
提要 本文考察了精神分析的经典文本知识在传播过程中的理性化现
。 、 、 ,
象 围绕着这种知识的作者 译者 受众和社会历史背景所共同构成的场域
“ ”
本文力图发掘弗洛伊德的德文原著在被翻译成英文并且冠名为 标准版 的
。 ,
过程中所发生的与精神分析实践相关的系统理性化过程 本文发现 在弗洛
,
伊德标准版英文译文集之中出现的翻译问题 不能仅仅从译者的学术主张来
,
解释 而是要将其与精神分析的传播发展共同放置在相应的历史社会背景中
。 ,
去理解 在这个理性化过程中 在弗洛伊德原著中所关心的灵魂问题变成了
。
科学式心理问题 对于这一现代知识现象的讨论有助于我们理解现代社会
科学的内在理路及其困境。
:
关键词 灵魂 精神分析 知识理性化
爱者与认识者之间的对立这一古老冲突贯穿着整个现代史。
———舍勒,20 14b :137
《 》 , · ·
在 实在的社会建构 一书结尾处 彼得 伯格和托马斯 卢克曼
* , 20 16 8
本文完成于翻译弗洛伊德文集的过程中 曾在 年 月由商务印书馆与北京大学人
/ 20 16 10
文社会科学研究院合办的菊生学术论坛 汉译名著工作坊以及 年 月上海大学
, 。
第五届社会理论工作坊上宣读 感谢与会同仁的批评与建议 感谢匿名评审的建议和
, 。
帮助 文责自负
94
专题研究
文档评论(0)