网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

经济学人 棋盘游戏参考文件.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Business: Board games Not twilight, but sunrise 商业:棋盘游戏,不是衰败而是兴盛 Table-top games are booming in the video-game age. 视频游戏年代,桌游盛行。 ESSEN is not one of Germanys better-known cities. 艾森不是德国任何一个比较出名的城市。 But for the worlds growing band of board-game devotees, it is paradise. 但它却是全球不断增长的棋盘游戏爱好者的天堂。 Each October it plays host to Internationale Spieltage, or Spiel, a board-game convention that is half fan-club gathering, half trade show—and, alongside Americas Gen Con, one of the biggest gaming festivals in the world. 每年十月这里都会举办“埃森国际游戏节”——半是爱好者聚会,一半是贸易展的棋牌游戏大会——与全球最大的游戏节之一的美国“创展”齐名。 This year the organisers expect more than 160,000 visits over the festivals four days. 主办方预计,今年为期四天的游戏节里,会有超过16万人出席。 Attenders will be able to watch and play more than 850 board, card and role-playing games, including a much-anticipated board-game version of “Magic: The Gathering”, a highly popular card game launched in 1993 in which players take on the role of duelling wizards. 出席者将观看和参与超过850种棋盘、卡牌和角色扮演类游戏,其中包括一款万众瞩目的棋牌游戏——“万智牌”。在这款1993年推出的火爆的纸牌游戏中,玩家扮演决斗巫师的角色。 The whole thing will be capped off with the largest contest yet seen of “The Settlers of Catan”, in which 1,000 people will compete to colonise a fictional wilderness. 整个游戏节将以迄今为止最大的比赛“卡坦岛”作为结束,到时将有1000人角逐殖民虚构荒野。 The market for such “hobby games” is booming. 这种“爱好游戏”的市场正在蓬勃发展。 ICv2, a consulting firm, reckons it is worth $880m a year in America and Canada alone. 咨询公司ICv2评估,仅在美国和加拿大,这一市场价值就已达每年8.80亿美元。 “Weve seen double-digit annual growth for the past half-decade,” says Milton Griepp, ICv2s boss. “我们已经见证过去五年里其两位数的年增长率,”ICv2的老板米尔顿·格里普说。 Some of the games at Spiel will be aimed at children, but grown-ups are doing most of the buying. 埃森国际游戏节上的部分游戏是针对儿童的,但成年人才是最多的购买者。 There is something for every taste, from “Fluxx”, a lighthearted card game whose rules change with every card played, to “Power Grid”, a fiendishly tricky business game featuring aspiring electricity tycoons, to all-day chin-scratchers such as “Twilight Imperium”, a game of ga

文档评论(0)

yjz0327 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档