- 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
小径分岔的花园
博尔赫斯
;博尔赫斯是这样一个人物:
他没有获得过诺贝尔文学奖,但智利的诺贝尔文学奖得主巴勃罗·聂鲁达却认为他是“影响欧美文学的第一位拉丁美洲作家”;
他离美国十万八千里,一个美国文学的研究者却把美国文学分为博尔赫斯之前和博尔赫斯之后;
阿根廷全国文化委员会曾拒绝授予博尔赫斯全国文学奖,到头来阿根廷文学在世界上的声名却几乎全是博尔赫斯一个人赢得的。;博尔赫斯(1899—1986)是20 世纪阿根廷具有世界声誉的小说家和诗人,也是名震世界文坛的魔幻现实主义的大师。被誉为 20 世纪最伟大的作家之一。
他以其深刻的作品内涵、新颖的写作技巧和独特的创作风格,深深影响了无数作家,包括中国的一批先锋作家,被称为“作家们的作家”。
从博尔赫斯开始,传统的文学观念发生了很大变化,如文学种类的界限被打破、客观时间被取消、幽默与荒谬结合、写真与魔幻统一等等。美国著名理论家保罗·德·曼将他称为“现代的导师”。
;他出身于有着古老的英国和阿根廷血统的贵族之家,长辈都是文学爱好者。受家庭熏陶,自幼热爱读书写作,10岁时就在《民族报》上发表了英国作家王尔德的童话《快乐王子》的译文。
第一次世界大战期间,他在瑞士日内瓦读中学,掌握了法语与德语。战后,他就读于剑桥大学。1920年前后,博尔赫斯遍游欧洲各国,并于1921年将欧洲的现代主义诗歌精神带回了阿根廷,成为阿根廷“极端主义”文学运动的领袖,革新了阿根廷的诗歌。
20年代发表的诗集中描写的事物带有浓厚的神秘色彩,镜子、迷宫、月光等意象和时间、怀疑、孤独等主题不断出现与重复。 ;1935 年他的第一部小说集《世界性丑事》问世,其独特的构思和风格一下子就引起了评论界的注意。博尔赫斯也一发而不可收,发表了大量新颖奇特的作品,尤其是他的代表作《小径分叉的花园》发表后,在阿根廷和欧美国家赢得很高声誉。
博尔赫斯一生读书写作,堪称得心应手,晚年双目失明,仍以口授的方式继续创作,成就惊人。
然而,博尔赫斯的婚姻生活并不如意。他长期独身,由母亲照料生活,直至68岁才结婚,3年后即离异。母亲辞世后,他终于认定追随他多年的日裔女秘书为终身伴侣。他们1986年在日内瓦结婚。同年,一代文学大师在日内瓦逝世。
;《小径分岔的花园》讲述了这样一个故事:
青岛大学前英语教师余准博士是第一次世界大战中的一名德国间谍。他获得情报,英军布置了十三个师的兵力向塞尔──蒙托邦一线发动攻击;并且得知英军炮兵阵地在艾伯特。余准需要将此重要情报迅速报告给德国军队,但与此同时,一个英国特工马登上尉却正一刻不停的追踪着他。
余准在随时会被逮捕的紧急情况下,采取了奇特的方式──在被马登追捕的时间里,去了一座小径分叉的花园,与汉学家斯蒂芬·艾伯特博士就祖父的作品进行了一番交谈,最后余准打死了斯蒂芬·艾伯特,自己也被被马登逮捕。第二天报纸报导了这则新闻,艾伯特和余准的名字同时出现在报纸上。余准便是以此方式通知德国,英军的炮兵阵地所处位置的名字。;预 习;文本探究; 2,《小径分岔的花园》的主题
《小径分岔的花园》表面上采用了侦探小说的形式,实际上博尔赫斯意不在此,他用小径分岔的花园造了一座时间迷宫,下面的话才揭示了小说的主题: “由相互靠拢、分歧、交错或永远不干扰的时间织成的网络包含了所有的可能性。”博尔赫斯将关于时间相对性的深奥、复杂的哲学问题诉诸小说这一艺术形式。
小径分岔的花园象征着时间,没有绝对和同一的时间,即同一时间有若干可能性并存并导致不同的将来和结局,而我们只能选择其中的一种可能性,而且一经选择,就再也无法回头。
;3、小说结尾为何说“我的无限悔恨和厌倦”?你认为主人公有没有更好的人生选择?
☆ 余准在明白自己在劫难逃时感到非常孤独和绝望,他厌倦并渴望摆脱间谍的身份.遇到知音艾伯特后,却不得不杀害他.这是一项毫无意义的任务,只是为了验证他的民族自尊心和自豪感.他为德国所作出的贡献并不会换来德国的一丝感恩,在战争中个人只是历史的牺牲品.
☆ 主人公的每一种选择都有一种结局,而且一旦选择便无法回头,以为选择具有不可逆转性.无所谓最佳或最好.;4 、博尔赫斯与中国
☆ 博尔赫斯有着浓厚的中国情结.他虽然没有到过中国,但曾经阅读许多中国文学作品如《庄子》《聊斋志异》 《红楼梦》以及有关道教的书籍,还有《易经》等带有玄学性质的作品.在他煞费苦心编辑出版的“幻想文学”丛书中,他曾力荐这些书.
☆ 他曾为《聊斋志异》在阿根廷的翻译出版写过一篇序评,其中有这样的文字:“这是梦幻的王国,或者更确切地说,是梦魇的画廊和迷宫。死者复活;拜访我们的陌生人顷刻间变成了一只老虎;颇为可爱的姑娘竟是一张青面魔鬼的画皮;……。”显然,博尔赫斯是从幻想文学的角度看《聊斋志异》的,他从《聊斋志异》中看到一
文档评论(0)